- Fark ettin mi bilmiyorum ama son konuşmamız pek iyi gitmedi. | Open Subtitles | أجل، لا أعرف إن لاحظت، ولكن آخر حديث معه لم يسر جيدًا. |
Wow, bu iyi gitmedi. | Open Subtitles | لم يسر الأمر على شكل جيّد سيستريح الدفاع |
Benim için hiçbir şey hiçbir zaman iyi gitmedi ve bunu sen de biliyorsun! | Open Subtitles | لم يسر شئ على مايرام بالنسبة لي وأنتِ تعلمين ذلك |
Eğer Calculon'un düğünü iyi gitmezse duygusal ve elektiriksel olarak tükeneceğim. | Open Subtitles | اذا لم يسر زواج "كالكوين" بشكل جيد سأكون جافا عاطفيا وكهربائيا |
Evet ama planın o kısmı pek de iyi gitmemiş. | Open Subtitles | نعم، ذلك الجزء من الخطة لم يسر على نحوٍ حسن |
Durum şu ki, randevu o kadar da iyi gitmedi. | Open Subtitles | حسنا, المشكة أن الموعد لم يسر على مايرام |
Daphne, işler olması gerektiği gibi gitmedi. Dedektif bana bu konuyu tedbirli bir şekilde halledeceğini söylemişti. | Open Subtitles | دافني، لم يسر الأمر كما كان يفترض به المحقق أخبرني بأنه سيتعامل مع الأمر في نطاق السرية |
Hayır, bunu daha önce yaptık ve hiç iyi gitmedi. | Open Subtitles | كلاّ، لقد فعلنا ذلك قبلاً، و لم يسر الأمر على مّا يُرام. |
Çocuklarla yaptığı konuşma pek hayırlı gitmedi herhalde. | Open Subtitles | إذاً، أظن أن الحديث مع الأطفال لم يسر على ما يرام؟ |
Toplantı başkanımız açısından iyi gitmedi. | Open Subtitles | ذلك النقاش لم يسر جيّدًا بالنسبةِ لرئيسنا. |
Havayolu ve sigorta şirketleri için her şey düzgün gitmedi. | Open Subtitles | أنه لم يسر بخير لشركة الطيران وشركة تأمينهم. |
Hepsi bu. - O da pek iyi gitmedi. | Open Subtitles | هذا انا نعم,وهذا لم يسر بشكل جيد |
Evet, ve benim için çok iyi gitmedi bu, onlar yaptı? | Open Subtitles | نعم ، وذالك لم يسر جيداً معي ، لما ؟ |
Pek iyi gitmedi, bana "Pislik herif" dedi. | Open Subtitles | لم يسر ذلك بشكل طيب، فقد عاملتني كأخرق |
İşler iyi gitmedi. | Open Subtitles | قرار عادل , جلالتك لم يسر على مايرام |
İşler iyi gitmedi. | Open Subtitles | قرار عادل , جلالتك لم يسر على مايرام |
- Eğer işler yolunda gitmezse nasıl bir savaşa sebebiyet vereceğimizi sizi hatırlatmak, benim görevim. | Open Subtitles | ان لم يسر الأمرُ على ما يرام, قد نرتكبُ في نشوبِ حرب |
Kusursuz şekilde gitmezse hapse gideceğimizin farkındasındır. | Open Subtitles | هل تدرك أنه إن لم يسر هذا على أكمل وجه، سندخل السجن جميعاً؟ |
Ya yolunda gitmezse? | Open Subtitles | وماذا إذا لم يسر الأمر على مايرام؟ |
Görünen o ki bu pek iyi gitmemiş çünkü sonunda boşanmaya karar vermişler. | Open Subtitles | على ما يبدو، لم يسر الأمر جيّداً، لأنّه إنتهى بهم الأمر في التقدّم للطلاق |
Çünkü son fikrin işe yaramadı da. | Open Subtitles | لأن طريقك المتخصر السابق لم يسر جيدا |