"لم يطلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • ateş etmedi
        
    • ateş etmemiş
        
    • vurmadı
        
    • seni vurmadıysa
        
    • vurmayan Japonu
        
    - Peki neden babamı öldürmek yerine o zaman arkadaşlarına ateş etmedi? Open Subtitles اذا لماذا لم يطلق عليهم النار هنا، بدلاً من قتل أبي
    - Hayır, ateş etmedi. - Hiç mi ateş etmedi? Open Subtitles كلا لم يطلق النار هو لن يطلق النار أبداً
    Madem burada keskin nişancı vardı, neden bize ateş etmedi? Open Subtitles حسناً لو كان قناص هنا لماذا لم يطلق علينا
    Nitrat testlerinin gösterdiğine göre 22 Kasımda tüfekle ateş etmemiş. Open Subtitles وتشير اختبارات النترات انه لم يطلق البندقية في 22 نوفمبر تشرين الثاني
    Savaşta hiç ateş etmemiş biri için fena değil. Open Subtitles هذا ليس سيئا لشخص لم يطلق النار في المعارك علي الاطلاق
    Yüzbaşı Blackadder da kesinlikle bu enfes ve besili posta güvercinini vurmadı efendim. Open Subtitles "والنقيب بلاكادر قطعاً" "لم يطلق النار على هذه الحمامة اللذيذة السمينة , سيدي."
    Bayım, kambur seni vurmadıysa, mutlaka çok ama çok önemli bir sebebi vardır. Open Subtitles هذا غريب جدا لو لم يطلق الأحدب عليك النار لقد كان لديه سبب قوي هذا كل شيئ
    Kulüp, Yakuza, ve size silah çeken ancak vurmayan Japonu. Open Subtitles النادي، "الـ"ياكوزا"، والياباني الذي صوّب المسدس لكن لم يطلق عليكم.
    Ben gerçekten tehlikeye girene kadar ateş etmedi, ...yani güçlü ahlak kuralları var. Open Subtitles رغم ذلك لم يطلق النار إلا عندما أصبح الخطر وشيكاً فمبادؤه الأخلاقية قوية جداً
    Dikkat, kimse kıpırdamasın! 13 numara ateş etmedi. Open Subtitles انتباه , لا يتحرك أحدكم رقم 13 لم يطلق النار
    CUMARTESİ GÜNLERİ Bu tuzak olsaydı, niye ateş etmedi ve niye kaçtı? Open Subtitles إذا كان ذلك كمينا لماذا لم يطلق عليا النار
    Sana nişan aldı ama ateş etmedi. Neden ateş etmemiş olabilir? Open Subtitles كان قد رفع السلاح عليك ولكنه لم يطلق النار لماذا لم يقتلك ؟
    Ama Tenez benim yanıma gelene kadar ateş etmedi. Open Subtitles ولكنه لم يطلق الا عندما استدارت وتراجعت نحوي
    Duvarlardan ateş etmedi. Open Subtitles صباح قتلت كارن لويد لم يطلق عبر الجدران الرصاصات التي قتلتهاو والمحقق بالمر
    Kırmızılı adam, hiç ateş etmemiş. Open Subtitles الشخص بالقميص الأحمر لم يطلق النار ابداً
    Bu adamlardan biri asla ateş etmemiş. Open Subtitles واحد من هؤلاء المسلحين لم يطلق النار
    Kimseyi vurmadı, kimseyi incitmedi, lütfen. Open Subtitles لم يطلق النار على أحد لم يؤذي أحداً ، أرجوكم
    O gece şansı varken beni neden vurmadı? Open Subtitles لماذا لم يطلق النار علي في تلك الليله,عندما سنحت له الفرصة؟
    Eğer gerçekten bir rus ajanıydıysa neden beni vurmadı? Open Subtitles إذا كان هو عميلٌ روسي بحق لماذا لم يطلق علي النار فحسب؟
    Kambur seni vurmadıysa... kesin mühim bir nedeni vardır, hepsi bu. Open Subtitles لو لم يطلق الأحدب عليك النار لقد كان لديه سبب قوي هذا كل شيئ
    Kulüp, Yakuza, ve size silah çeken ancak vurmayan Japonu. Open Subtitles النادي، الـ"ياكوزا"، والياباني الذي صوّب المسدس لكن لم يطلق عليكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more