Yüzbaşı Blackadder da kesinlikle bu enfes ve besili posta güvercinini vurmadı efendim. | Open Subtitles | "والنقيب بلاكادر قطعاً" "لم يطلق النار على هذه الحمامة اللذيذة السمينة , سيدي." |
Kimseyi vurmadı, kimseyi incitmedi, lütfen. | Open Subtitles | لم يطلق النار على أحد لم يؤذي أحداً ، أرجوكم |
O gece şansı varken beni neden vurmadı? | Open Subtitles | لماذا لم يطلق النار علي في تلك الليله,عندما سنحت له الفرصة؟ |
- Hayır, ateş etmedi. - Hiç mi ateş etmedi? | Open Subtitles | كلا لم يطلق النار هو لن يطلق النار أبداً |
Ben gerçekten tehlikeye girene kadar ateş etmedi, ...yani güçlü ahlak kuralları var. | Open Subtitles | رغم ذلك لم يطلق النار إلا عندما أصبح الخطر وشيكاً فمبادؤه الأخلاقية قوية جداً |
Silahla vurmamış olması, onu öldürmediği anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط بأنه لم يطلق النار عليه لا يعني بأنه لم يقتله |
Kimseyi vurmadığını söylüyor ama bilemiyorum. | Open Subtitles | قال انه لم يطلق النار علي احد و انا لا عرف شيئا |
Satıcılar onu trafiğe salmazlar gerçi. Biri ölmesini istediyse niye vurmadı? | Open Subtitles | الموزعون لن يرمونه بوسط حركة السير، إن أراد أحدهم قتله, فلمَ لم يطلق النار فحسب؟ |
Yüzbaşı Blackadder da kesinlikle bu enfes ve besili posta güvercinini vurmadı efendim. | Open Subtitles | "والنقيب بلاكادر قطعاً لم يطلق النار" "على هذه الحمامة اللذيذة السمينة ." |
Aslında bir şeyi vurmadı. | Open Subtitles | في الحقيقة لم يطلق النار على أي شيء. |
Seni o vurmadı. | Open Subtitles | إنه لم يطلق النار عليك كيف علمتِ هذا ؟ |
Peki neden tekrar vurmadı? | Open Subtitles | اذن لماذا لم يطلق النار عليها مجددا؟ |
Belki de Paul Alex'i vurmadı. | Open Subtitles | ربما بول لم يطلق النار على آليكس. |
En azından kafamdan vurmadı. | Open Subtitles | أجل، على الأقل، فهو لم يطلق النار على رأسي! |
Dikkat, kimse kıpırdamasın! 13 numara ateş etmedi. | Open Subtitles | انتباه , لا يتحرك أحدكم رقم 13 لم يطلق النار |
Sana nişan aldı ama ateş etmedi. Neden ateş etmemiş olabilir? | Open Subtitles | كان قد رفع السلاح عليك ولكنه لم يطلق النار لماذا لم يقتلك ؟ |
Hala bana ateş etmedi patron. | Open Subtitles | رئيسي, لم يطلق النار علي مع هذا |
Peki, neden geçitte ilk gördüğüne ateş etmedi? | Open Subtitles | لماذا لم يطلق النار على اول شخص رآه؟ |
Kimseyi öldürmedi, kimseye ateş etmedi. | Open Subtitles | لم يقتل أحداً لم يطلق النار على أي أحد |
- Bir Alman gördü ama ateş etmedi. | Open Subtitles | انه لم يطلق النار عليه |
Şüpheli kadını diğerleri gibi başından vurmamış. | Open Subtitles | الجاني لم يطلق النار عليها في رأسها كالبقية |
Memur Daws ve ortağını onun vurmadığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول لي أنه لم يطلق النار على الضابط داوز و شريكه؟ |