"لم يعترف" - Translation from Arabic to Turkish

    • itiraf etmedi
        
    • itiraf etmezse
        
    • kabul etmedi
        
    • kabul etmiyor
        
    • itiraf etmedikçe
        
    • kabullenmedi
        
    12 saat sonraysa ona düşünme fırsatı tanıdınız ama yine itiraf etmedi. Open Subtitles ثم بعد 12 ساعه عندما منحتوه فرصه التفكير فى الامر لم يعترف
    Peki soruşturmamla ilgili hiçbir şey itiraf etmedi öyle mi? Open Subtitles حتى انه لم يعترف أي شيء ذا صلة بـ تحقيقي؟
    Hatırladığım kadarıyla, itiraf etmedi, hiçbir zaman suçu kabul etmedi. Open Subtitles و لم يعترف بذلك أبدًا وحسب علمي أنه لم يعترف بها أبدًا
    Kimse itiraf etmezse hepiniz 50 lirayla cezalandırılacaksınız. Open Subtitles اذا لم يعترف احد ، سوف تكون غرامة لكل واحد 50 تايل.
    Bay Rogianni diğer suçlardan ötürü tutuklu durumda fakat hâlâ oğlunuzu kaçırdığını kabul etmiyor. Open Subtitles لقد سُجن السيد "روجاني" بسبب الجرائم الأخرى. ولم يزال لم يعترف بإختطافه إبنك.
    Nicholas suçunu itiraf etmedikçe, onu asla yakalayamayabiliriz. Open Subtitles وما لم يعترف (نيقولاس) بالجرم لن نستيطع إدانته
    Adam da ilişkisini itiraf etmedi, etmesi de abes olurdu zaten, değil mi? Open Subtitles و هو لم يعترف بالعلاقه و لن يعترف بها أليس كذلك؟
    Dava açılabilecek hiçbir şey yok. Hiçbir şey itiraf etmedi. Open Subtitles ،لا شيء يوجب إقامة دعوى قضائية لم يعترف بشيء
    Bölge Savcılığı muhtemel bir müebbet hapis yerine 15 yıl tanıdığındaysa itiraf etmedi. Open Subtitles بعدها عندما عرض المدعى العام ان يعطه عقوبه 15 عام بدلاً من عقويه مدى الحياه لم يعترف
    Elbette Steven itiraf etmedi çünkü suçlu değildi. Open Subtitles وبالطبع ستيفين لم يعترف بالذنب لإنه غير مذنب
    Sonra 12 saat geçti ve bu defa ona biraz düşünme fırsatı tanıdınız ancak yine itiraf etmedi. Open Subtitles ثم بعد 12 ساعه عندما منحتوه فرصه التفكير فى الامر لم يعترف
    Bir şey itiraf etmedi çünkü hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles أنه لم يعترف بشئ لأنه لم يفعل أي شئ
    Eğer bunu "A" yazdıysa, Ian, Ali'yi öldürdüğünü itiraf etmedi demektir. Open Subtitles أذا"A" كتبت هذا, " هذا يعني أن "أيان لم يعترف فعلا بقتل "أليسون" كاتبتآ
    - Steroid olayını itiraf etmezse, cinayeti itiraf etmesine ikna edeceğiz. Open Subtitles -اجعليه يعترف بذلك اذا لم يعترف بأمر المنشطات فسوف يقر بأمر القتل
    Jack... eğer Logan itiraf etmezse... gerçekten ne kadar ileri gitmeyi düşünüyorsun? Open Subtitles (جاك) (لو لم يعترف (لوجان إلى اي مدى يمكنك أن تتصرف؟
    Eğer Logan itiraf etmezse... gerçekten ne kadar ileri gitmeyi düşünüyorsun? Open Subtitles (لو لم يعترف (لوجان إلى اي مدى ستتصرف معه؟
    - Daha kabul etmedi ama, elbette edecek. - Neyi kabul edecek? Open Subtitles . هو لم يعترف حتى الأن لكنه سيعترف يعترف بماذا ؟
    Savaş sonrası kimse Kardi'nin bağımsızlığını kabul etmedi. Open Subtitles لم يعترف أحد بإستقلال غارديستان بعد الحرب
    ! Niçin hiç kimse benim güçlerimi kabul etmiyor? Open Subtitles لكن لما لم يعترف احد بقوتي؟
    Hiç ders almadı hiçbir hatayı kabullenmedi. Open Subtitles لم يتعلّم دروسه لم يعترف بأخطائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more