"لم يعودوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onlar artık
        
    • değiller
        
    • dönmedikleri
        
    • geri gelmezlerse
        
    • dönmemiş
        
    • Artık beni
        
    • DÖNEMEYENLER
        
    • geri dönmediler
        
    • geri dönmezlerse
        
    Şimdi gidin atalarımız için oynayın, çünkü Onlar artık yaratıcıyı eğlendiremiyor. Open Subtitles والآن إذهبوا لممارسة لعبة الأسلاف الذين لم يعودوا هنا لممارستها
    Onlar artık adamlar değiller. Onları birbirinden ayıramazsın. Open Subtitles إنهم لم يعودوا رجالًا قد لا يمكنك تميزهم عن بعضهم البعض
    Artık insan değiller, sadece soyut çizgiler ve ben şimdi onlarla üzerinde düşünebileceğim nesnelermiş gibi çalışacağım. TED أنهم لم يعودوا اناس، خطوط نقية فقط، وأنا ذاهب للعمل معهم تقريبا كأشياء نفكر بها، نعم؟
    Bazı yurttaşlar Macaristan'daki tatillerinden dönmedikleri için, başkentteki ev pazarı rahatlıkla bollaşmıştı. Open Subtitles بما أن بعض المواطنين لم يعودوا بعد من إجازاتهم في هنغاريا بما أن بعض المواطنين لم يعودوا بعد من إجازاتهم في هنغاريا فقد ركد سوق الشقق بشكل كبير
    Ya geri gelmezlerse? Open Subtitles ماذا لو لم يعودوا ؟
    Tek bildiğimiz gönderilen bazı adamların dönmemiş olması. Open Subtitles كل ما نعرفه أن بعض رجالهم الذين أرسلوهم لإنقاذ المتمردين لم يعودوا
    Nasıl oluyor da Artık beni seçmiyorlar? Şey... Beni sevmiyorlar mı? Open Subtitles لماذا لم يعودوا يختارونني الا يحبونني انظري انا لا اعلم لماذا لم يعودوا يختارونك عزيزتي
    DÖNEMEYENLER Open Subtitles [لم يعودوا] [جنوب المخيم 4]
    Bazı adamlarla beraber farklı bir göreve gitti ve henüz geri dönmediler. Open Subtitles لقد ذهب لإنهاء مهمة مع بعض الرجال و لم يعودوا حتى الآن
    Sizin temin ederim, Onlar artık başımıza bela olamayacaklar. Open Subtitles كونوا على يقين، أنهم لم يعودوا جزء من هذه العملية.
    Milyonlarca insanın verilerini toplama zahmetine girmediğimizden, dünyanın diğer yarısı bu listede yok bile. Çünkü Onlar artık genç değiller. TED نصف دول العالم لم يتم ذكرها في تلك القائمة لأننا لا نزعج أنفسنا بجمع البيانات على الملايين من الناس لأنهم لم يعودوا شبابًا.
    Onlar artık senin değil. Open Subtitles إنهم لم يعودوا طاقمك ، بعد الآن
    Normanlar bu kadar başarılıysa neden hâlâ etrafta değiller? TED فإذا كان النورمان ناجحين لهذه الدرجة، لماذا لم يعودوا موجودين اليوم؟
    Unut onları. Beladan başka birşey değiller. Open Subtitles انسى أمرهم إنهم لم يعودوا مشكلة بالنسبة لنا
    Bazı yurttaşlar Macaristan'daki tatillerinden dönmedikleri için, başkentteki ev pazarı rahatlıkla bollaşmıştı. Open Subtitles بما أن بعض المواطنين لم يعودوا بعد من إجازاتهم في هنغاريا بما أن بعض المواطنين لم يعودوا بعد من إجازاتهم في هنغاريا فقد ركد سوق الشقق بشكل كبير
    Sorun geri dönmedikleri. Open Subtitles الخطبُ هو أنهم لم يعودوا.
    Ya onlar geri gelmezlerse? Open Subtitles - ماذا لو لم يعودوا ؟
    Eğer geri gelmezlerse... Open Subtitles ...لو لم يعودوا
    Diğer koşumlu çocuk grubu dün gece geri dönmemiş. Open Subtitles المجموعة الأخرى من الأطفال المسخرين لم يعودوا ليلة البارحة
    Wraithler Artık beni kendileri gibi görmüyor. Open Subtitles الريث لم يعودوا يروني كواحد منهم بعد الآن
    DÖNEMEYENLER Open Subtitles [لم يعودوا] [جنوب المخيم 4]
    geri dönmediler. Bundan sonra orası hakkında konuşmak yasaklandı. Open Subtitles و لم يعودوا بعد ذلك و كان محرما بعدها الحديث عنه
    Peki ya geri dönmezlerse? Open Subtitles ماذا لو لم يعودوا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more