Haberlerde büyük bir jüriden bahsediyorlardı ama ne zaman olduğunu söylemediler. | Open Subtitles | الأخبار كانت تتحدث عن هيئة محلفين كبرى ولكن لم يقولوا متى |
Onu vurarak öldürdüler ve bir kelime bile söylemediler. Bir kelime bile söylemediler. | Open Subtitles | اطلقوا النار عليه وقتلوه, ولم يقولوا كلمة واحدة لم يقولوا |
Evlat edindik dediler. Nereden olduğunu söylemediler. | Open Subtitles | قالوا إنها متبناة و لكنهم لم يقولوا أبدا من أين |
- Hasta demediler, kayıp dediler. | Open Subtitles | .. إنهم لم يقولوا أنه مريض قالوا أنه مفقود |
Kızılderili Ses mesajları hakkında birşey söylemedi. | Open Subtitles | الشامان لم يقولوا الكثير عن البريد الألكتروني |
Şehir yetkilileri bunun sebebinin bugün ölen yedi kamu işçisiyle ilgisi.. ..olup olmadığını söylemiyorlar. | Open Subtitles | المسئولون لم يقولوا شيئاً عمّا حدث لموت الـ7 أشخاص من العمّال اليوم |
söylemediler, ama gerekmedi. Bu adamlar Hazar petrollerini kontrol ediyor. | Open Subtitles | لم يقولوا لي ، ولكن هؤلاء الرجال يتحكمون بالنفط الذي بالبحر |
Suçsuz olduğumu biliyorlar. Katil olmadığını biliyorlar ama aklen yeterli olduğunu söylemediler. | Open Subtitles | أكدوا أنك لست قاتلة ولكنهم لم يقولوا أنك سليمة عقلانياً |
söylemediler ama bir sebepten baban sorumlu bundan. | Open Subtitles | لم يقولوا لكن لسبب ما أعتقد أن والدك متورط |
Nereye götüreceklerini söylemediler. | Open Subtitles | لم يقولوا لنا الى اى مكان سوف ياخذوهم لم يقولوا |
Sabah 9'da mühürlenmişti, bir şey söylemediler. Kimyasallar yada ona benzer bir şey dediler. | Open Subtitles | فى التاسعة صباحاً، كان مغلقاً كليةّ، لم يقولوا لماذا، تلوّث كيميائي أو شيء ما |
Okay. Doktora ne olduğunu söylemediler ama arkadaşlarınız iyiymiş ve helikopter sabah geri geliyormuş. | Open Subtitles | حسناً، لم يقولوا ما جرى للطبيب بالضبط ولكن صديقاكم بخير |
İnternet'ten bu daireyi kiraladığımda köpek almadıklarını söylemediler. | Open Subtitles | عندما أستأجرت هذه الشقة على الأنترنت, لم يقولوا أنهم لا يسمحوا بالكلاب |
Çöreklerin bitmesi gerektiğini söylediler, ama kimin bitireceğini söylemediler. | Open Subtitles | قالوا عليه ان ينتهي ولكن لم يقولوا من سينهيه |
Hiçbir şey söylemediler. Burada durmadılar bile. | Open Subtitles | لم يقولوا شيئاً، لأنّهم لم يتوقفوا هنا أساساً |
Pazar günü muhalefet liderleri kürsüye çıktı ama yine kayda değer bir şey söylemediler. | Open Subtitles | جاء قادة المعارضة على المنصّة يوم الأحد؛ و مرّةً أخرى، لم يقولوا أي شيء جدير بالإهتمام |
Henüz bize danışmanlık etmeye iznin olmadığını söylemediler. | Open Subtitles | لم يقولوا انه غير مسموح لك أن تكون مستشار لنا |
Bu serseriler "hediyemi ver" demediler. | Open Subtitles | هؤلاء المجانين لم يقولوا حتى خدعة ام حلوى |
Ve bir daha bana seni seviyoruz demediler. | Open Subtitles | ومن بعد هذه القصة, لم يقولوا لي أنهم يحبونني |
Ben reinrolare hakkında hiçbir şey söylemedi. | Open Subtitles | لم يقولوا شيئاً عن اعادة الإنضمام إلى الجيش |
Öyle olduğunu söylemiyorlar, olabileceğini söylüyorlar. | Open Subtitles | حسناً, إنهم لم يقولوا أنهُ كذلك بل لربما يكون كذلك |