"لم ينج" - Translation from Arabic to Turkish

    • başaramadı
        
    • kurtulamadı
        
    • kurtulan
        
    • kurtulamamış olması
        
    İki takım üyemiz başaramadı. Telsizden bölük pörçük şeyler duydum. Open Subtitles لم ينج اثنان من أعضاء فريقنا سمعت بعض الجلبة في اللاسلكي
    Agatha? Walter, başaramadı,üzgünüm. Open Subtitles (أجاثا) - أسفه للغايه يا (والتر) لم ينج من الموت -
    - O başaramadı. Open Subtitles لم ينج خلال العبور
    Anlaşma yaptığım hiçbir adam kurtulamadı. Open Subtitles لم ينج أي من الرجال الذين تفاوضت معهم
    Mike'tan ne haber? O kurtulamadı, hala orada! Open Subtitles إنه لم ينج فهو مازال هناك
    Bir 737 havalanırken düştü 172 kişi öldü, kurtulan olmadı. Open Subtitles طائرة 737 تتحطم عند الإقلاع 172 ماتوا, لم ينج أحد
    Tebrikler, beyler. Smithers'ın kurtulamamış olması ne kötü. Open Subtitles أحسنتم أيها السادة من المؤسف أن سميذرس لم ينج
    Beni koruyordu fakat kendi başaramadı. Open Subtitles كان يحميني لكنه لم ينج
    Ajay başaramadı. Open Subtitles "اّجاي" لم ينج.
    başaramadı. Open Subtitles جورج لم ينج
    başaramadı. Open Subtitles لم ينج
    Paul başaramadı. Open Subtitles لم ينج
    Glassman başaramadı. Open Subtitles جلاسمان) لم ينج)
    başaramadı. Open Subtitles لم ينج
    Kimse o patlamadan kurtulamadı. Open Subtitles لم ينج احد من ذلك الأنفجار؟
    kurtulamadı. Open Subtitles لم ينج منها
    kurtulamadı. Open Subtitles لم ينج منه.
    Raul ve Bink kurtulamadı. Open Subtitles (لم ينج (راؤول) و(بينك
    Şehir merkezinde bir otel yandı, 211 kişi öldü, kurtulan olmadı. Open Subtitles حريق في فندق وسط المدينة 211 ماتوا, لم ينج أحد
    Kimsenin bu saldırıdan kurtulamamış olması mümkün. Open Subtitles من المحتمل أنه لم ينج أحد من هذا الهجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more