"لنأمل فقط أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Umalım da
        
    • Artık sadece umut edelim ki
        
    • Dua edin de
        
    Bizim çözümümüzü uygulamışlar. Umalım da işe yarasın. Open Subtitles حسنا, لقد قاموا بتطبيق حلنا لنأمل فقط أن يعمل
    Umalım da sadece biri katliam meraklısı olsun. Open Subtitles لنأمل فقط أن واحد منهم لا يحب عدد الضحايا الكثيرة
    Umalım da müzakereci yapması gerekeni yapmış olsun. Open Subtitles لنأمل فقط أن المفاوض يفعل ما يُفترض عليه فعله
    Artık sadece umut edelim ki Bizzy haberi yaysın,aynen yapmasını istediğim gibi. Open Subtitles لنأمل فقط أن تنشر (بيزي) الخبر الذي أريدها أن تنشره
    Artık sadece umut edelim ki Bizzy haberi yaysın,aynen yapmasını istediğim gibi. Open Subtitles لنأمل فقط أن تنشر (بيزي) الخبر الذي أريدها أن تنشره
    Dua edin de Katolik ya da doğruya takıntılı olmasınlar. Open Subtitles لنأمل فقط أن لا احد منهم كاثوليكياً أو أناس ذين يهتمون بشأن الحقيقة
    Umalım da JJ. bize biraz aman kazandırsın. Open Subtitles -حسناً ، لنأمل فقط أن (جي جي) تمدنا ببعض الوقت
    Umalım da Fi ve Jesse Norris işini halletsinler. Open Subtitles لنأمل فقط أن (في) و (جيسي) بإمكانهم إيجاد (نوريس)
    Umalım da Lanie üzerine düşeni yapmış olsun. Üzerine düşeni fazlasıyla yapmış. Open Subtitles لنأمل فقط أن (ليني)قامت بدورهـا لقد قامت بدورهـا على أكمل وجه
    Umalım da hayatta kalalım. Open Subtitles لنأمل فقط أن نحيى.
    Dua edin de zamanında yetişelim. Open Subtitles لنأمل فقط أن نصل هناك فى الوقت المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more