"لنا اليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bugün bize
        
    • Bugün bizim için
        
    • bugün bizi
        
    Babamız bugün bize verdiğin fırsat için sana teşekkür ediyoruz, düşüncelerimizi seslendirdiğimiz ve diğerlerininkinide duyduğumuz için, sana sesleniyoruz Tanrım, İsa adına... bilgeliğe dokunmak ve hissetmek için Open Subtitles أبانا, نشكرك على الفرصة التى أتحتها لنا اليوم لنعبّر عن ارائنا ونستمع لأراء الأخرين
    Starbuck'ın kendisini açıklamasını gerektiren bir kanunun olmadığı bugün bize belirtildi ama sadece yasal zorunluluktan çok daha fazlası var. Open Subtitles حين قيل لنا اليوم انه ما من قانون يجبرستاربكسعلىكشف هويته, هذا ليس فقط التزام قانوني
    bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Open Subtitles أرزقنا اليوم بطعامنا اليومي وأغفر لنا اليوم خطايانا
    Evine git, Bugün bizim için iyi iş çıkardın. Open Subtitles إذهب إلى بيتك, لقد أحسنت عملا لنا اليوم.
    bugün bizi korkutamayacaksın. Open Subtitles أنت لن يخيف لنا اليوم.
    Bay White'a bugün bize katıldığı için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أود شكر السيد "وايت" لانضمامه لنا اليوم.
    bugün bize katıldığınız için teşekkür ederiz. Open Subtitles شكرًا علي انضمامكما لنا اليوم.
    bugün bize olan şey bu. TED هذا يحدث لنا اليوم
    bugün bize katılıyorsun. Open Subtitles انضمي لنا اليوم.
    Bobby, bugün bize zaman ayırdığın için sağ ol. Open Subtitles أشكرك يا (بوبي) على الوقت الذي ستمنحه لنا اليوم
    Bayan Connor, bugün bize katıldığınız için teşekkür ederiz. Open Subtitles شكراّ لكِ، آنسة (كونر) لتشريفكِ لنا اليوم
    Pekala, bugün bize ne çalacaksın, Oscar? Open Subtitles ما الذي ستقدمه لنا اليوم "وسكار"؟
    Dimitri, bugün bize ne getirdin? Open Subtitles {\pos(192,230)} ديميتري '' ، ما الذي جلبتهُ لنا اليوم ؟ ''
    Mary, bugün bize katılmana çok sevindim. Open Subtitles ماري) ، لقد أسعدني كثيراً) إنضمامكِ لنا اليوم
    Aynı zamanda Katie'yi arayacağım ve bugün bize bir şeyler ayarlayabilir mi bakacağım. Open Subtitles {\pos(192,220)} وفي الوقت الراهن {\pos(192,220)} سأتصل بـ(كيتي) وسأنظر لو امكنها ان تطبخ شيئاً لنا اليوم
    - bugün bize katıldığınız için teşekkürler, Papaz. Open Subtitles أشكرك يا قسّ (تانر)، لانضمامكَ لنا اليوم. كان من دواعي سروري.
    Lanny'den bugün bize katılmasını istedim. Open Subtitles لقد طلبت من (لاني) الانضمام لنا اليوم
    Bugün bizim için ne monolog yapacaksın? Open Subtitles ماذا جهزت لنا اليوم
    bugün bizi kabul ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرآ لرؤيتكِ لنا اليوم
    Nick, kusura bakma, Billy harika biri ama bugün bizi yarı yolda bıraktı. Open Subtitles كلا ، (نيك) ، واجه الأمر . (بيلي) شخص رائع و كل شيء ، لكن كانت الضربة لنا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more