"لنا بعض الوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • bize biraz zaman
        
    • Bize zaman kazandır
        
    • bize zaman kazandırmak
        
    • bize zaman kazandırmış
        
    Ama, bize biraz zaman tanımalısın. Open Subtitles والأن، عليك أن توفر لنا بعض الوقت مستر مولين
    Evet ama soğuk metabolizmasını yavaşlatıp, bize biraz zaman kazandırmış olmalı. Open Subtitles نعم,لكن البرد أبطأ الأيض و أتاح لنا بعض الوقت
    Bu gizemi çözecek ve Scooby'nin adını temize çıkaracaksak bize biraz zaman kazandırmanız gerek. Open Subtitles نحتاج ان توفروا لنا بعض الوقت اذا كنا سنحل هذا الغموض. وتبرأه سكوبى.
    Duymak isteyeceği şeyler söyle. Bize zaman kazandır yeter, tamam mı? Open Subtitles أخبرها بما تظنّ أنّها تودّ سماعه، فقط اكسب لنا بعض الوقت لنقوم بعملنا، مفهوم؟
    Şimdi biz bunu test için laboratuara göndereceğiz tabi sen bize zaman kazandırmak istemezsen. Open Subtitles والآن سوف نرسله للمختبر من اجل التحليل لدم اد الا اذا كنت تود أن تحفظ لنا بعض الوقت
    O şerefsizler buraya bizimkilerden önce varırsa soğukkanlılar bize zaman kazandırmış olur. Open Subtitles إن وصل أولئك الفجرة لهنا قبل قومنا، فإن الموتى سيوفّرون لنا بعض الوقت.
    Pekala, aşağı inip bize biraz zaman kazanmaya çalışacağım. Open Subtitles حسناً، سأنزل للأسفل وسأحاول أن أوفّر لنا بعض الوقت
    Bunlardan herhangi biriyle görüştün yok aşağı, Sonzl Eh ben çalışacağız bize biraz zaman kaydetmiş Open Subtitles ولايوجد أي إتصال مع أيّ منهما حسناً، سأنزل للأسفل وسأحاول أن أوفّر لنا بعض الوقت
    Ailesi, kayıp olduğunu fark etmeden önce bize biraz zaman kazandırır. Open Subtitles هذا سيتيح لنا بعض الوقت قبل تعرف عائلتها انها أختفت
    Bekle, bekle, bize biraz zaman kazanıyor, tamam mı? Open Subtitles انتظري ، انتظري ، إنه يُوفر لنا بعض الوقت ، حسناً ؟
    Hayır, ben senden yalnızca bize biraz zaman kazandırmanı istiyorum. Open Subtitles لا,أريدك أن توفري لنا بعض الوقت
    Bubi tuzağından bahsedip bize biraz zaman kazandır. Open Subtitles اخبره عن الالغام لتكسب لنا بعض الوقت
    - bize biraz zaman kazandırabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تكسب لنا بعض الوقت ؟
    Toothless ve ben bize biraz zaman kazandırmaya çalışacağız. Open Subtitles توتليس سيأحاول شراء لنا بعض الوقت
    Bulmadan önce bize biraz zaman kazandıracaksın. Open Subtitles وقبل أن تفعل ستكسب لنا بعض الوقت
    bize biraz zaman kazandırır. Open Subtitles انها سوف تشتري لنا بعض الوقت أكثر.
    bize biraz zaman kazandırın. Open Subtitles وفِّروا لنا بعض الوقت.
    bize biraz zaman kazandırır. Open Subtitles سيوفر هذا لنا بعض الوقت
    Bize zaman kazandır ve konuş, biz de seni kimsenin seni ispiyoncu bilmediği doğu yakasına naklettirelim. Open Subtitles وفّر لنا بعض الوقت وتحدّث، وسننقلكَ إلى، الساحل الشرقي حيث لا أحد يعرف أنّك واشٍ
    Biz oraya gelene kadar, uh... bize zaman kazandırmak için ne gerekiyorsa yap. Open Subtitles قومي بكلّ ما يلزم لأن... لتكسبي لنا بعض الوقت حتى نستطيع الوصول إلى هناك
    Onunla konuşması için Tess'i yollayacağım bize zaman kazandırmış olur. Open Subtitles سأجعل (تيز) تتحدّث إليها وتوفر لنا بعض الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more