"لنبتعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hadi gidelim
        
    • atarız
        
    • uzaklaşalım
        
    Hadi gidelim buradan. Dikkatli olun, beyler. Hadi. Open Subtitles هيا لنبتعد أحترسوا يا أصدقاء ، هـيـا
    Kızlar, Hadi gidelim buradan. Open Subtitles أيتها الفتيات هيا لنبتعد عن هذا الجبل
    [Nefes sesi] Sultanım, Hadi gidelim. Open Subtitles ‫سلطانة، لنبتعد.
    Ayrı kalmamız için her türlü nedenimiz olsa da birlikte olmak için her şeyi riske atarız. Open Subtitles بالرغم من أن لدينا كل الأسباب لنبتعد سنخاطر بكل شىء لنكون معاً
    Ayrı kalmamız için her türlü nedenimiz olsa da birlikte olmak için her şeyi riske atarız. Open Subtitles بالرغم من أن لدينا كل الأسباب لنبتعد عن بعضنا سنخاطر بكل شىء لنكون معاً
    Herkesi güvenli bir yere götür. Millet haydi. Pencereden uzaklaşalım. Open Subtitles ـ ليذهب الجميع لمكان آمن ـ هيا لنبتعد عن النافذة
    Öyleyse biraz konudan uzaklaşalım ve soralım, neden insanlara matematik öğretiyoruz? TED الان لنبتعد قليلاً ولنطرح السؤال الاهم .. لماذا نعلم الطلاب الرياضيات ؟
    - Tanrım. - Evet, Hadi gidelim. Open Subtitles حسناً، لنبتعد عن الطريق
    Jane, Hadi gidelim! Open Subtitles هيّا يا (جاين) , تحرّك , لنبتعد
    - Hannah, Hadi gidelim buradan! Open Subtitles -هانا) ، لنبتعد عن هنا)
    Tapinagin icine bir adim daha atarsan basin derde girer. Hadi gidelim burada,gel. Open Subtitles لنبتعد عن هنا
    Hadi gidelim buradan. Open Subtitles لنبتعد عن هنا
    Hadi gidelim buradan. Open Subtitles لنبتعد من هنا
    Ayrı kalmamız için her türlü nedenimiz olsa da birlikte olmak için her şeyi riske atarız. Open Subtitles بالرغم من أن لدينا كل الأسباب لنبتعد عن بعضنا سنخاطر بكل شىء لنكون معاً
    uzaklaşalım şu leşten. İhtiyacım olanı aldım. Open Subtitles لنبتعد عن هذه الجيفة النتنة لديّ كُل ما يلزمني هنا
    Tüm bu karmaşadan, acılardan uzaklaşalım. Open Subtitles لنبتعد عن كل هذه الكآبة والشقاء
    Hadi. Büyük kötü adamdan uzaklaşalım. Open Subtitles هيا لنبتعد عن هذا الرجل المسن السيىء
    Hadi kıyıdan uzaklaşalım. Open Subtitles هيّا بنا لنبتعد عن الشاطىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more