"لنجمع" - Translation from Arabic to Turkish

    • toplayalım
        
    • toplandık
        
    • alalım
        
    • toparlayalım
        
    • bir araya getirelim
        
    • toplamak
        
    • toplayıp
        
    Kar onları gizlemeden kasaların geri kalanını toplayalım. Open Subtitles حسناً ، لنجمع بقية الحاويات قبل أن يغطيها الثلج
    Şimdilik bulabildiğimiz işe yarar her şeyi toplayalım. Open Subtitles لنجمع الآن أيّ شيء مفيد يمكننا إيجاده.
    Buraya bu kadınla bu erkeği evlilik bağıyla bağlamak için... toplandık. Open Subtitles نحن مجتمعون هنا لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة برباط مقدس
    Buraya bu kadınla bu erkeği evlilik bağıyla bağlamak için... toplandık. Open Subtitles نحن مجتمعون هنا لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة برباط مقدس
    Bence kötülük yuvasına dönüp, birkaç ışın tabancası alalım, yan yan tutarak çete gibi üstüne saldıralım. Open Subtitles أرى ان نعود إلى عرين الشيطان لنجمع بعض الأسلحة ونحيطه من جميع الجهات، ونصبَّ عليه النيران
    O ve onun ekibini takip etmemizi bekliyor olacaktır bütün paraçaları birleştirelim ve önceki kanıtları toparlayalım küçük polisler misâli. Open Subtitles سيتوقع أن نقوم بملاحقنه هو و فريقه لنجمع الأدلة عن خدعتهم تلك تماما كالشرطة الجيدة
    Tatlım, tatlım, tatlım. Şu küçük aşk kuşlarını bir araya getirelim. Open Subtitles عزيزتي، عزيزتي، عزيزتي لنجمع شمل عصفوري الحب الصغيرين
    Biz delil toplamak için buradayız. Sosyal hizmet görevlisi değiliz. Open Subtitles نحن هنا لنجمع الادلة نحن لسنا هنا لآداء مهمة إجتماعية
    Ve artık, çok geç kalınmış olsa da zaman, cesaretimizi toplayıp o cevapları duyma ve ona göre hareket etme zamanı. TED وقد حان الوقت الآن — في الحقيقة، طال الإنتظار لنجمع شجاعتنا لسماع تلك الإجابات والتصرف بناء عليها.
    Şunları hemen toplayalım, yoksa ezileceksin. Open Subtitles لنجمع هذا بسرعة يجب أن تبتعدي عن الطريق
    Evet. Biraz bitki toplayalım. Open Subtitles حسناً , لنجمع بعض هذه النباتات
    Şimdi toplayalım 40 etti değil mi ? Open Subtitles حسنا لنجمع المبلغ ، 40 دولار ، صحيح ؟
    Bu çifti kutsal bir evlilik bağı ile ...birleştirmek için burada toplandık. Open Subtitles نتجمع هنا اليوم لنجمع بين هذين الشخصين برباط الزواج المقدس.
    Bayanlar baylar, Bugün burada, bu çifti birleştirmek üzere toplandık. Open Subtitles لقد اجتمعنا اليوم بكل حب، لنجمع بين هذين الزوجين.
    Bugün burada bu adam ve kadını kutsal evlilik bağı ile bağlamak için toplandık. Open Subtitles لقد تجمعنا هنا لنجمع بين هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس
    Ödememizi alalım ve gidelim.. Open Subtitles لنجمع أموالنا ونرحل.
    Sadece eşyalarımızı alalım ve buradan gidelim. Open Subtitles لنجمع أغراضنا ونذهب
    Tamam, şimdi kendimizi toparlayalım. Open Subtitles حسنًا، إهدء .. لنجمع أنفسنا
    Pekâlâ millet. Malzemelerimizi toparlayalım. Open Subtitles حسناً جميعاً لنجمع أدواتنا
    Tatlım, tatlım, tatlım. Şu küçük aşk kuşlarını bir araya getirelim. Open Subtitles عزيزتي، عزيزتي، عزيزتي لنجمع شمل عصفوري الحب الصغيرين
    Hadi bütün o büyük, kıllı avuçları bir araya getirelim beyler ve güzel bir alkış zinciri oluşturalım. Open Subtitles لنجمع تلك الحسناوات معا ولنقدم تصفيقا حارا
    Onun hakkında bilgi toplamak için elimizden geleni yapıyoruz, Bay Cox. Open Subtitles نحنُ نفعل كل ما بوسعنا "لنجمع معلومات عنه يا سيد "كوكس
    Şu malzemeleri toplayıp mekiğe gidelim. Open Subtitles برأيى لنجمع هذه الأغراض ونتجه إلى المكوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more