"لنحرص على" - Translation from Arabic to Turkish

    • sağlayalım
        
    • emin olalım
        
    • emin olmak için
        
    O zaman bu anın, bir dahaki buluşmamıza dek sürmesini sağlayalım. Open Subtitles إذاً لنحرص على أن تدوم هذه اللحظة حتى المرة المقبلة.
    Hadi o zaman kalanlarımızın da aynı şekilde dönmemesini sağlayalım. Open Subtitles لنحرص على أن لا يعود بقيتنا للديار كذلك
    Biz onu açamazsak onun da açamayacağından emin olalım. Open Subtitles إذا كنا لا نستطيع فتحه, لنحرص على أن لا يستطيع هو أيضاً
    Berbat bir yemek yemeyeceğimizden de emin olalım. Open Subtitles لنحرص على أن نتناول وجبة سيئة قبل الذهاب أيضًا
    Malikanenin pırıl pırıl olduğundan emin olmak için daha fazla çalışmamız gerekli. Open Subtitles يجب أن نعمل بجدٍ أكبر لنحرص على نظافة المزرعة
    Bir daha olmamasından emin olmak için. Open Subtitles لنحرص على عدم تكرار ما حصل
    - Evet. O halde ölmememi sağlayalım. Open Subtitles لنحرص على ألا أموت
    Böyle olmamasını sağlayalım. Open Subtitles لنحرص على أن لا يحصل هذا
    Başarılı olmasını sağlayalım. Open Subtitles لنحرص على نجاحه
    Bir daha teknesini kullanmayacağından emin olalım. Open Subtitles لنحرص على ألا يتخذ جولات قاربية أخرى
    Hadi. Onlara katılmadığımızdan emin olalım. Open Subtitles هيّا بنا و لنحرص على عدم الانضمام إليهم
    O kadar ileri gitmeyeceğinden emin olalım. Open Subtitles لنحرص على أن لايصل الأمر لهذا الحد
    - ...girdiğimizden emin olalım. Open Subtitles بحذر يا "كورنيليس"، لنحرص على أن نعرف ما نحن مقبلين عليه
    Önce yaşayabileceğinden emin olalım. Open Subtitles لنحرص على أنها ستعيش أولا
    Ariadne'nin ölümünden emin olmak için geçide gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أنْ نذهب للوادي لنحرص (على موت (أريادني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more