"لنذهب من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gidelim
        
    • Çıkalım
        
    • Hadi çıkalım
        
    - Moishe, burada mısın? Değil misin? - Haydi Sharon, Gidelim. Open Subtitles موشو ، انت هنا ، لا هيا شارون لنذهب من هنا
    - Haydi, Gidelim buradan. - Dalga geçen sensin. Nereye gidiyoruz? Open Subtitles لنذهب من هنا الآن انت الذي تطلق النكات الى أين؟
    Ne güzel söyledin, kızım. Hadi Gidelim buradan. Open Subtitles بدأتِ تتكلمين جيداً أيتها الصغيرة هيا لنذهب من هنا
    Mulligan, üç dakika dedim! Haydi, Çıkalım buradan! Open Subtitles موليجان" قلت ثلاث دقائق" هيا , لنذهب من هنا
    Hadi Çıkalım buradan! Hadi, Çıkalım buradan, hemen! Open Subtitles لنذهب من هنا هيا لنذهب من هنا الان
    Yarım saat önce girmem gerekirdi, daha ne kadar bekleyeceğiz? - Hadi. Frasier Gidelim. Open Subtitles كان موعدي محددا قبل نصف ساعة لنذهب من هنا يا فريزر
    - Burada ne olup bittiğinden haberiniz bile yok! - Hadi, Gidelim buradan. Open Subtitles أنتم لا تعرفون ماذا يوجد هنا هيا لنذهب من هنا
    - Burada ne olup bittiğinden haberiniz bile yok! - Hadi, Gidelim buradan. Open Subtitles أنتم لا تعرفون ماذا يوجد هنا هيا لنذهب من هنا
    Seni bir daha göremeyeceğim sanmıştım. Hadi buradan Gidelim. Open Subtitles اعتقدت أنني لن أراك مجدداً هيا، لنذهب من هنا
    Burada öleceğiz! Gidelim. Haydi, bul şunları! Open Subtitles سنموت هنا , لنذهب من هنا هيا , ابحثى عنهم
    -Bu tarafa Gidelim. -Merdiven tekrar değişmeden. Open Subtitles لنذهب من هذا الطريق قبل أن تتحرك السلالم ثانية
    Sadece bazı kabloları çekin de Gidelim buradan! Open Subtitles ليست مشكلة, اقطعي بعض الأسلاك ثم لنذهب من هنا
    Neyse, çok yoruldum.. Bu taraftan Gidelim. Open Subtitles على كل حال لقد تعبت حقاً لنذهب من ذاك الاتجاه
    Diğeriyle bağlantısı olmalı. Hadi, Gidelim. Open Subtitles من هنا توجد طريق علينا أن نصل الجميع هيا لنذهب من هنا
    Lütfen götür beni buradan. Lütfen Gidelim, lütfen. Open Subtitles أرجوك، أبعديني عن هنا لنذهب من هنا فحسب، أرجوك
    Bu taraftan Gidelim. Hadi. Hadi, yürüyebilirsin. Open Subtitles هيا لنذهب من هذا الطريق ، هيا هيا ، يمكنك المسير ، حسناً
    Şimdi gemiye Gidelim sizi kurtardıktan sonra da eve döneriz! Open Subtitles هيا نذهب الى المركبة لنذهب من هنا ونتأكد اننا سنصل الى بيوتنا
    Çıkalım buradan. Avery bunu görmek isteyecek. Open Subtitles لنذهب من هنا,سيود أيفري رؤية هذا
    Basına görünmemek için arkadan Çıkalım. Tamam mı? Open Subtitles " فرانك " لنذهب من الباب الخلفي ونتحاشى الصحافة
    - Hadi Çıkalım buradan. Open Subtitles لنذهب من هنا. أين المخرج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more