"لنرجع إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • dönelim
        
    • dönüyoruz
        
    Fakat şimdi o bir ay yaşayamadan ölen 2,6 milyon bebeğe geri dönelim. TED لنرجع إلى الـ 2.6 مليون طفل الذين يموتون قبل بلوغ عمر الشهر.
    Evet şimdi Bay Tepegöz'e dönelim. TED حسناً، لنرجع إلى السيّد إلمو.
    Pekâlâ, tüm bu harika şeylere toplama ve çıkarmalara geri dönelim. Open Subtitles حسناً, لنرجع إلى الطرح والجمع وكل تلك الأشياء...
    Pekâlâ, araçlara geri dönüyoruz. Open Subtitles حسنا لنرجع إلى السيارات
    - Pekala, barakaya mı dönüyoruz? Open Subtitles -حسناً، لنرجع إلى الكوخ ?
    Kırmızı kamyonete dönelim. Open Subtitles حسناً، لنرجع إلى موضوع السيارة الحمراء
    Sinirbilime dönelim. Open Subtitles حسناً, لنرجع إلى حديثنا عن علم الأعصاب
    Liberalia'ya geri dönelim. TED لنرجع إلى المهرجان.
    Öyleyse şimdi senin beslenme düzenine geri dönelim. TED إذاً لنرجع إلى حميتك
    Fabiola, eve dönelim. Open Subtitles لنرجع إلى المنزل
    şimdi, Jasmine, şu damat olayına geri dönelim, Open Subtitles الآن، "ياسمين"، لنرجع إلى شأن الخطابين... "ياسمين"؟
    Haydi karavana geri dönelim. Open Subtitles هيا ، لنرجع إلى المقطوره، هيا
    Tamam, hımm... silaha dönelim. Open Subtitles حسناً لنرجع إلى السلاح - قبل أيام -
    Bir kaç ay geriye dönelim. Open Subtitles لنرجع إلى الوراء بضعة أشهر
    Hadi kasabaya dönelim. Open Subtitles أولاً، لنرجع إلى المدينة
    Korkularınıza dönelim. Open Subtitles لنرجع إلى موضوع مخاوفك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more