"لنرى إن كان بإمكاننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bakalım
        
    bakalım kendimizi kaptırıp bu şarkıyı birlikte icra edebilecek miyiz... TED لنرى إن كان بإمكاننا أن نغني معاً ونندمج مع الإيقاع
    bakalım, şayet bunun üzerinden veritabanına erişebilirsek. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا الوصول إلى قاعدة البيانات من خلال هذا
    - Bak bakalım cinayet silahı ile ilgili belirli bir şey bulabilecek miyiz? Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا ان نكون اكثر دقة فيما يتعلق بسلاح الجريمة
    bakalım bunu yavaşlatabilecek miyiz. Open Subtitles الآن لنرى إن كان بإمكاننا ابطاء هذا قليلاً.
    Tamam, laboratuvara gönderelim, bakalım parmak izi bulabilecek miyiz. Open Subtitles حسناً، سنعود بها للمختبر لنرى إن كان بإمكاننا أن ننزع منها البصمات
    bakalım buraya kimi yakalamaya gelmiş. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا اكتشاف من قدم للإمساك به هنا
    Şerif şu telsizi tamir edebilir miyiz bir bakalım. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا إصلاح الخط الخاص بالمركز أيها المأمور
    Dosyasını getir. bakalım ne yapabiliriz? Open Subtitles أحضر ملفه، لنرى إن كان بإمكاننا فعل شيء
    Ağlama sesi onu çekmiş olmalı. bakalım izlerini takip edip yuvasına ulaşabilecek miyiz. Open Subtitles لابد وأنهم أتوا من خلال بكاء أخوكِ - لنرى إن كان بإمكاننا تقفي اَثاره وبعدها نتبعها للعش -
    Kalp atışlarına bakalım. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا سماع نبضات قلبه
    Hadi gidip onu bulabilir miyiz diye bakalım. Open Subtitles لنذهب لنرى إن كان بإمكاننا إيجاد واحدة
    bakalım Pelham'ın bir sonraki adımını anlamamıza yardımı dokunacak bir şey bulabilecekler mi. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا إيجاد شيء سيساعدنا في اكتشاف ما هي حركة (بالهام) القادمة
    Al Kasr'dan çıkan büyük miktarda para akışını incelemek için izin alabilecek miyiz bakalım. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا الحصول على مذكرة للبحث عن أية تحويلات كبيرة صادرة من (القصر)
    Noah'ı daha derinden araştıracağız, bakalım 30 yıl önce o bölgeyle bağlantısı var mı? Open Subtitles ،(سنتقصى أكثر عن (نوح لنرى إن كان بإمكاننا ربطه بتلك المنطقة منذ 30 سنين
    Svetlana'dan yukarıdaki odada kalmak için izin isteyeceğiz bakalım. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا أن نقنع (سفيتلانا) أن تدعنا نمكث بالغرفة في الطابق العلوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more