"لنصف ساعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yarım saatliğine
        
    • yarım saattir
        
    • yarım saate
        
    • yarım saati
        
    • yarım saat boyunca
        
    • buçuk saat
        
    • yarım saat kadar
        
    • bir yarım saat
        
    Böylece yerdeki 60 adam yarım saatliğine yalnız olacaklar. Open Subtitles لذا أول 60 رجلا على الأرض سيكونون هناك لنصف ساعة بمفردهم.
    Garajda bir işim çıktı, yarım saatliğine yukarı çıktım. Open Subtitles لديّ موضع في المرآب لقد ددلفتُ للمنزل لنصف ساعة فقط
    Garajda bir işim çıktı, yarım saatliğine yukarı çıktım. Open Subtitles لديّ موضع في المرآب لقد ددلفتُ للمنزل لنصف ساعة فقط
    Sakın olaki bu sürtüğe güvenip... arabayla dolaşayım deme, yarım saattir kaybolduk. Open Subtitles لا تدعي هذا الحقير يقود لكِ السيارة لقد ضللنا الطريق لنصف ساعة
    Hipersürücü sistemini çekirdekten ayırmak için en az yarım saate ihtiyacımız var. Open Subtitles سنحتاج لنصف ساعة على الأقل لفصل نضام المحرك الفائق عن الحاسوب
    Bakıcının yarım saati daha var. Open Subtitles حسنا , ستبقى لدينا جليسة الأطفال لنصف ساعة بعد
    çeyreklik için yalvarmayı, yağmurda uyumayı, bir kase çorba için, yarım saat boyunca.... Open Subtitles تتسول وتنام في المطر تستمع لنصف ساعة من النار والكبريت
    Başkan yardımcısının toplantısında sana yarım saatliğine ihtiyacım olacak. Open Subtitles أخرى و سأحتاجك لنصف ساعة في اجتماع النواب
    Fidye notu için her zaman yarım saatliğine beklemelisin. Open Subtitles تحتاجين دائماً لنصف ساعة عندما يكون هنالك فدية
    Neden yarım saatliğine uyumama izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تدعيني أنام لنصف ساعة فقط أولاً ؟
    Böylece yerdeki 60 adam yarım saatliğine yalnız olacaklar. Open Subtitles لذا أول 60 رجلا على الأرض سيكونون هناك لنصف ساعة بمفردهم. وغد .
    Hey, hey dostum. Bana bir iyilik yap. Yerime yarım saatliğine göz kulak ol. Open Subtitles يا رفيق اسد لي خدمة غط مكاني لنصف ساعة
    Pekâlâ, yarım saatliğine orayı kullanabilirsiniz. Open Subtitles حسناً, تستطيع الحصول على هذا لنصف ساعة
    Gelip benimle yarım saatliğine otur ve dans edenleri izle. Open Subtitles تعال واجلس معي وشاهد الرقص لنصف ساعة.
    Bu adamın burada ne işi var? yarım saattir tuvalette. Open Subtitles ماذا يفعل هذا الشخص كان في الحمام لنصف ساعة او اكثر
    yarım saattir bekliyorum. Ayakkabılarımı parlatabilir misin? Open Subtitles انني انتظر هنا لنصف ساعة هل يمكنك تلميع حذائي
    - Böyle olmaz ki ama, yarım saattir seni bekliyoruz. - Biliyorum, çok üzgünüm. Open Subtitles ـ لقد كنا ننتظرك لنصف ساعة ـ اعلم, انا آسف
    Onun üzerinde efor sadetmektense duşa girip, yarım saate boşalmak daha kolay Open Subtitles ويصبح الأمر مهمة ثقيلة وأن القيام بذلك بمفردك ... أثناء الاستحمام أبسط كثيراً من الاحتكاك بها لنصف ساعة
    yarım saati kırk dolar. Open Subtitles اربعين دولارا لنصف ساعة
    - Normal şartlarda, tam güç olduğunda ancak yarım saat boyunca solucan deliği bağlantısı kurabiliyoruz. Open Subtitles و توصياتك ؟ عادة عندما كان لدينا طاقة قصوى يمكننا ابقاء الفتحة الدودية لنصف ساعة
    Savaşçının onurlu yolundan bahsederdi ben de o bir buçuk saat için ona minnettar olurdum. Open Subtitles يقوم بالتحدّث عن طريق المُحارب الشريف، ومن ثمّ أكون شاكرة له لنصف ساعة.
    yarım saat kadar hayatta kalmış sonrasında doğal sebeplerden ölmüş. Open Subtitles بقي على قيد الحياة لنصف ساعة تقريباً، من هنا. قبل أن يموت في الأخير ميتة طبيعية.
    bir yarım saat daha oyalanmak istemezsin, oğlum, çünkü ağzına sıçıyor olurum o sırada. Open Subtitles أنت لا تود البقاء لنصف ساعة مُقبلة، لأنّي سأقوم بقتلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more