"لنفرض" - Translation from Arabic to Turkish

    • Diyelim ki
        
    • farz edelim
        
    • Farzedelim ki
        
    • varsayalım
        
    Diyelim ki bir kızıl haç gönüllüsü, bir deprem bölgesine gidiyor. TED لنفرض مثلًا أن متطوعًا في الصليب الأحمر يذهب إلى منطقة زلزال.
    Tamam Diyelim ki bir sorunu var... bizim bilmediğimiz. Haplarını alıyor olmalı. Open Subtitles اسمع، لنفرض أنه يعانى من مشكلة سيأخذ الأقراص ليتخلص منها بأية حال.
    Peki Diyelim ki cidden sorunu var (ki aslında yok). Neticede ilaçlarını alıyordu. Open Subtitles إسمع ، لنفرض أنه يعاني من مشكلة سيأخذ الأقراص ليتخلص منها بأية حال
    Bak, farz edelim ki, birini temizlemek ve yakalanmamak istedin. Open Subtitles لنفرض أنك أردتِ سرقة أحدهم دون الإيقاع بكِ
    Farzedelim ki bir obje iki şüpheli tarafından paylaşılıyor. Open Subtitles لنفرض انها تحفة واحدة مشتركة بين اثنان من المشتبه بهم
    Araçlarımızın saatte 60 mille gittiğini varsayalım. TED لنفرض أن السيارات تسير بسرعة 60 ميل في الساعة
    Diyelim ki birileri onu saldırı köpeği olarak yetiştirdi. Open Subtitles لنفرض جدلاً ان هناك شخص درَبه على ان يكون كلباً شرساً. لنفرض ذلك جدلاً.
    Diyelim ki, büyük bir iş görüşmeniz var ve gerginsiniz. Open Subtitles لنفرض أن أمامك مقابلة وظيفية وتشعر بالتوتر
    Diyelim ki öyleydi. Sence ne oldu? Open Subtitles حسناً، لنفرض أنك محق، ماذا يمكن أن يكون قد حدث؟
    Diyelim ki gecenin ikisinde banyoya gittin. Open Subtitles لنفرض أنك تدخلين الحمّام في الثانية صباحاً.
    Diyelim ki Chloe'ye söyledik ve çok modern bir ürün ilaçlayıcı çıktı. Open Subtitles لنفرض أننا أخبرنا كلوي وأتضح أنها آلة حصاد عالية التقنية
    Misal olarak, um Diyelim ki iki kişi bir suç işlesin. Open Subtitles على سبيل المثال لنفرض أن شخصين ارتكبا جريمة
    Yinede,Diyelim ki yanılıyorum, Ve aşagida onları buldunuz. Open Subtitles لكن لنفرض أنني مخطئة وأنكما وجدتما تلك المخلوقات هناك
    Diyelim ki hukuk firmasından ayrılmam konusunda bana yakınlaştılar, ...ve küçük bir firmaya katılmamı istediler, tamam mı? Open Subtitles لنفرض أن شخصًا عرض عليّ ترك شركة المحاماة والانضمام إلى شركة ناشئة صغيرة
    Diyelim ki, ot sandığımız gibi yasal olmadı. Open Subtitles لنفرض أنّه لم يتم تشريع الحشيش كما نتوقع ..
    Ama Diyelim ki hiçbirini yapmadınız. TED لكن لنفرض أنك لم تفعل أي منها.
    Bir gardiyan her zaman doğruyu söylüyor. Bu gardiyanın sen olduğunu farz edelim. Open Subtitles أحد الحراس دائماً يقول الحـقيقة , لنفرض هـذا الحارس أنتِ
    farz edelim ki evlisin, birisi gelip sana eşinle yattığını... Open Subtitles لنفرض أنك متزوج، كيف ستشعر إن قال لك أحد ما ---أنه عاشر
    Hayır, ciddiyim. Farzedelim ki "Stece Allen" tarzı bir TV şovundasın. Open Subtitles أنا جاد، لنفرض أنكِ في برنامج تلفزيوني مثل (ستيف ألين)
    İlk adımı atladığını varsayalım ve değiştirirken memelerden birini düşürdün. Open Subtitles لنفرض أن الخطوة الأولى فاتتك وبدلاً من إستبدال إحدى النفاثات سقطت منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more