"لنفسك معروفاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendine bir iyilik
        
    • Kendinize bir iyilik
        
    Onun için Kendine bir iyilik yap ve benimle oraya gelme. Open Subtitles لذا، فلم لا تسدي لنفسك معروفاً و لا تدفعني للحديث به؟
    Yine de kendimi iyi ifade edemediysem Kendine bir iyilik yap eşyalarını topla ve yarın buradan çek git. Open Subtitles فى حالة إذا لم تفهم قصدى .... أقترح أن تسدى لنفسك معروفاً وتحزم أمتعتك وترحل من هنا صباح الغد
    Bize ve Kendine bir iyilik yap. Open Subtitles هيا, إصنعى لنا معروفاً إصنعى لنفسك معروفاً
    Kendinize bir iyilik yapın ve kitabı bana verin. Open Subtitles لم لا تسدى لنفسك معروفاً ؟ سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا لم لا تسدى لنفسك معروفاً ؟
    Kendinize bir iyilik yapıp kapıyı kilitleyin. Open Subtitles اصنع لنفسك معروفاً واغلق الباب.
    Kendine bir iyilik yap ve işi al. Resim için 5 önemli kişi bulabilirim. Open Subtitles اصنع لنفسك معروفاً واذهب الى العمل استطيع ان احصل على 5 اشكال لهذه الصورة
    Şimdi, eğer bu yolu kullanacaksan benzin bulmak zorunda kalacaksın fakat Kendine bir iyilik yap ve sakın durma. Open Subtitles الان, ان سلكت هذا الطريق ستجد الوقود لكن اصنع لنفسك معروفاً , لا تتوقف
    Kendine bir iyilik yap ve taksiye binip eve dön lütfen. Open Subtitles فقط إسدي لنفسك معروفاً, إستقل تاكسي، واذهب إلي البيت، من فضلك، هيّا
    Kendine bir iyilik yap, Burt, tezgahın üzerine biraz para koy. Open Subtitles أسدى لنفسك معروفاً ، وضع بعض المال على المنضدة
    Öyleyse neden Kendine bir iyilik yapıp geçmişi unutmuyorsun? Open Subtitles لذا لمَ لا تصنع لنفسك معروفاً و تنسى الماضي ؟
    Haydi. Kendine bir iyilik yap ve zaten bildiğim şeyi bana söyle. Open Subtitles .هيا ، أسد لنفسك معروفاً وأخبرني ما أعلمة سابقاً
    Aşağıda senin hakkında konuşuyorlar. Kendine bir iyilik yap. Open Subtitles إنهم يتحدثون بشأنك في الأسفل هنا اصنع لنفسك معروفاً
    neden Kendine bir iyilik yapıp bunu hala düzeltebiliyorken yapmıyorsun? Open Subtitles أسدِ لنفسك معروفاً واصلحهُ , مازال بإمكانك فعل هذا
    Kendine bir iyilik yapıp eşyalarını paketle ve bir an evvel eski departmanına geri dön. Open Subtitles إعمل لنفسك معروفاً وخذ أغراضك وعد لقسمك القديم.
    Kendine bir iyilik yap ve o yıkıntının altına mümkün olduğunca girmemeye çalış. Open Subtitles قدم لنفسك معروفاً ابتعد عن حطام تلك السيارة قدر المستطاع
    Ama Kendine bir iyilik yap ve kafanı toplayabileceğin sessiz bir yer bul başka birini daha incitmeden önce. Open Subtitles لكن اعمل لنفسك معروفاً وجد مكاناً هادئاً لكي تُصفي فيــه ذهنك قبل أن تؤذي نـــاساً أخريــــن
    Kendine bir iyilik yap da şunu bir şeyle sar. Open Subtitles اسدي لنفسك معروفاً وضع شيئاً على هذا الجرح.
    Kendinize bir iyilik yapın. Open Subtitles قدّم لنفسك معروفاً..
    Bay Palmer, Kendinize bir iyilik yapın. Open Subtitles سيّد (بالمر)، أسدي لنفسك معروفاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more