"لنفسي فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece kendime
        
    • sadece kendim
        
    • yalnızca kendim için
        
    • kendimi düşünüyorum
        
    sadece kendime saklayabilirim. Kimsenin varlığından haberi bile olmaz. Open Subtitles سأحتفظ بها لنفسي فقط لن يعرف أحد حتى بوجودها
    Ben de sadece kendime açıkladım. Open Subtitles لقد قمت بتفسير الأمر لنفسي فقط
    "Sanırım seni sadece kendime istedim... "...ama sonra tüm o korkunç adamların seni ellediğini-- Open Subtitles أعتقد أني أردتك لنفسي فقط وبعدها فكرت" ...في كل هؤلاء الرجال المخيفين يتحسسونك
    Bu benim şarkı yazmaya başladığım zamandı ve sonrasında onları sadece kendim için çaldım. TED هنا حين بدأت بتأليف الأغاني، و مع ذلك لقد عزفتها لنفسي فقط.
    Bu duygu hiç bir yere kaybolmaz ama şimdi sadece kendim için çalıyorum. Open Subtitles لا تذهب لأي مكان ثاني أبدا، لذلك الآن سألعب الأغاني لنفسي فقط.
    Dünyanın çivisi çıkmış ama ben kendimi düşünüyorum. Open Subtitles , هناك آشياء آخرى تحدث في العالم . و أنا صليت لنفسي فقط
    sadece kendime pişirmeyeyim dedim. Open Subtitles وسوف لن أحضرها لنفسي فقط
    Onu sadece kendime ayırıyordum. Open Subtitles -لقد كنت أحتفظ به لنفسي فقط
    Güçlükle dua edebiliyorum ve dua ederken bile çok ama çok yanlış olmasına rağmen sadece kendim için dua ediyorum. Open Subtitles بالكاد يمكنني الصلاة .. و عندما أصلي أصلي لنفسي فقط وهذا خطاً، خطأ جسيم
    (Gülüşmeler) Bunu sadece kendim için değil öğrencilerim içinde istedim. TED (ضحك) لقد أردت ذلك ليس لنفسي فقط ولكن لطلابي أيضا.
    sadece kendim için. Odamı canlandırmak için bir şey. Open Subtitles لنفسي فقط ,شيء لأزيّن به غرفتي
    Üzgünüm ama sadece kendim için 2 tane var Open Subtitles -آسف ، لكن أنا لديّ إثنان لنفسي فقط -ماذا...
    Sırf kendimi düşünüyorum. Open Subtitles - لا شيء. أنا أبحث لنفسي فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more