"لنقل ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Diyelim ki
        
    • yerine sayalım
        
    Diyelim ki buradaki iki adam iri adamı tanımıyorlardı bile. Open Subtitles لنقل ان هذين الشخصين هنا حتي لا يعرفون الرجل الضخم للغاية
    Tamam, Diyelim ki Goa'uld öldürme icadı kavramın doğru. Open Subtitles حسناً ، لنقل ان نظريتك حول إختراع قتل الجواؤلد صحيحه
    Diyelim ki, şu Alex Trusk deen adam bütün bunlardan sorumlu. Open Subtitles لنقل ان اليكس تراسك هو المسئول عن هذا كله
    Diyelim ki, Gordo Gümrükten geçemedi. Open Subtitles لنقل ان جوردو لم يتسطع ان يعبر من خلال المطار
    Bunu da 300 dolar yerine sayalım bakalım. Open Subtitles حسنآ لنقل ان هذا الشيء يساوي 300 فاتورة
    Diyelim ki doktor hastalarından birini Tim Leary stilinde iyileştiriyordu. Open Subtitles لنقل ان هذا الطبيب يجري تجارب على مرضاه بهذا
    Diyelim ki biri biliyor ben derim ki ne istediğini söyleyene kadar her şey normalmiş gibi davranalım. Open Subtitles لنقل ان احدا يعرف اقول انه حتى يخبرونا بما يريدون نتصرف كأن كل شىء طبيعى
    Diyelim ki kardeşiniz ya da kuzeniniz tutuklandı. Open Subtitles لنقل ان شقيقك او ابن عمك تم إعتقاله لانه يشبه شخص سرق متجرَ
    Diyelim ki hayatında birileri var ve onlara âşık olamayacağını biliyorsun. Open Subtitles ... لنقل ان هناك هناك شخص في حياتك وانتِ تعرفين انكِ لن تستطيعي ان تحبيه
    Diyelim ki ek ağırlığı Brian getirdi. Open Subtitles لنقل ان براين هو من دعم القوة الأضافية
    - Diyelim ki bu problemin çözümü o kadar basit ki başarısızlık için... Open Subtitles لنقل ان الحل لهذه المشكلة هو .. سهل جدا .. علمي جداً بحيث ان الفشل في الاعتراف بذلك - راي ، انظر -
    Diyelim ki bu benim avantajım olabilir. Open Subtitles لنقل ان هذا يصب في صالحي
    Tamam, Diyelim ki bu işe yarıyor. Open Subtitles حسناً , لنقل ان هذا يعمل
    Diyelim ki, Jules'un acilen Grayson'un evine gitmesi lazım Open Subtitles لنقل ان (جولز) عليها ان تأخذ منزل (جرايسون) , فى القريب العاجل
    Diyelim ki bir kadın var. Open Subtitles لنقل ان هناك فتاة
    Diyelim ki sana inanıyorum ki inanmıyorum. Open Subtitles لنقل ان صدقتك وانا لا اصدقك
    - Pekâlâ, Diyelim ki sen haklısın. Open Subtitles لنقل ان ماتقولة صحيحاً
    Diyelim ki Shelly'yle bir partiye çağırıldık. Open Subtitles لنقل ان (شيلي) وانا دعينا الى حفلة
    Bunu da 300 dolar yerine sayalım bakalım. Open Subtitles حسنآ لنقل ان هذا الشيء يساوي 300 فاتورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more