"لنمو" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyümesi
        
    • büyümesine
        
    • büyüme
        
    • mantarları
        
    Vergi sistemindeki değişiklik şirketlerin büyümesi için ideal koşullar yarattı. Open Subtitles التغيرات في الهيكل الضريبي قد خلقت اقتصاد مثالي لنمو الشركات
    Çatlaklar ortaya çıktığında ve su betona damlatıldığında, sporlar çimlenmekte, büyümekte ve onları çevreleyen besin çorbasını tüketmekte, kalsiyum karbonatın büyümesi için mükemmel koşulları yaratmak için yerel ortamlarını değiştirmektedir. TED عندما تظهر التشققات أخيرًا وتتسرب المياه داخل الخرسانة تنبت البذيرات، تنمو، وتستهلك الشراب المغذي الذي يحيط بها، تعدل بيئتها المحيطة لتخلق الظروف المناسبة لنمو كربونات الكالسيوم.
    Bu, kozmik yapının büyümesine ait olan en büyük ve en gerçekçi simülasyon. TED وكان هذا أكبر وأكثر محاكاة واقعية لنمو البنية الكونية.
    GTX'in büyümesine önemli katkılarda bulunmaya devam edecek Open Subtitles في المساهمة لنمو "جي تي أكس " في الأرباع القادمة
    Biz de, sosyal etkileşim için büyüme çizelgesi oluşturmaya karar verdik TED حسنا قررنا أننا سنقوم بعمل جداول لنمو الاندماج الاجتماعي,
    Mantarların büyümelerini seyrederken ve vücudumu incelerken, farkettim ki, sonsuzluk mantarları ölüm ve vücudum ile çevre arasındaki ilişki hakkında yeni bir düşünce tarzının sembolü olabilir. TED لكن عند مشاهدتي لنمو الفطر وهضم جسدي، أتصور أن الفطر اللامتناهي كنموذج لطريقة جديدة للتفكير في الموت والعلاقة بين جسدي والبيئة.
    Güneşin ısısı ve ışığı da yüzen mikroskobik bitkilerin fitoplanktonların büyümesi için zorunludur. Open Subtitles الحرارة و ضوء الشمس اليومي أمران ضروريان لنمو العوالق النباتية المتناهية الصغر أو ما تسمى ب" الفيتوبلانكتون".
    Koşullar dev kiristal büyümesi için mükemmel. Open Subtitles الشروط هي مثالية لنمو كريستالة ضخمة
    Bu da kanser hücrelerinin büyümesi için gerekli maddelerin yokluğuna sebep olurdu. Open Subtitles و الذي بدوره... سيقوم بإزالة الوقود اللزم لنمو الخلايا السرطانية...
    Çünkü mantarların büyümesi için su lazımdı. Open Subtitles لأننا بحاجة إلي الماء لنمو (عيش الغراب)
    Bir devekuşunun hayvanlar aleminin Einstein'ı olması mümkün değildir çünkü yumurtadan çıkar ve yumurta beynin büyümesine baskı yaparak engel olur. Open Subtitles لن تصبح النعامة أبداً (آينشتاين) عالم الحيوان.. لأنها تخرج من بيضة.. والبيضة تحدّد المدى لنمو الدماغ.
    Rocky'lerde yükselen sıcaklıklar kış uykusu süresini kısaltıyor ve değerli besin bitkilerinin büyümesine ket vuruyor. Open Subtitles في جبال روكي، ارتفاع درجات الحرارة _ تقصر السبات الشتوى مناخ صعب لنمو النباتات ذات القيمة الغذائية .
    Vergi yapısındaki değişikler, şirketsel büyüme için ideal bir yapı oluşturdu. Open Subtitles التغيرات في الهيكل الضريبي قد خلقت اقتصاد مثالي لنمو الشركات
    Yumruların bilinen büyüme hızını tabakayı tarihlemek ve çok uzun zaman önce yok olmuş bir yıldızın yazgısına bağlamakta kullandılar. Open Subtitles إستخدموا المعدل المعروف لنمو العُقيدات لتأريخ تلك الطبقة و ربطها بخبو نجمٍ اندثرَ قبل عصور.
    Bu, metali geri dönüştürebilen bir bakteri tasarlamayı, mantarları mobilyaya dönüştürmeyi ve hatta su yosunlarından yenilenebilir enerji depolamayı mümkün kılan bir tür biyolojik duyarlılık üretebileceğimiz anlamına geliyor. TED أي أننا يمكننا إعداد نظام حيوي دقيق والذي يمكننا من إعداد البكتريا التي تستطيع إعادة تصنيع المعادن، لنمو الفطريات في الأثاث وفصل الطاقة المتجددة عن الطحالب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more