"لننتهي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bitirelim
        
    • halledelim
        
    • şu işi
        
    • bitsin
        
    • son verelim
        
    Önce işi bitirelim, vergi işini sonra konuşuruz. Open Subtitles لننتهي أولاً من العمل وبعدها سنتكلم عن الضرائب.
    Beyler, şu işi bitirelim ve buradan gidelim. Open Subtitles أيها السادة، لننتهي من الأمر و نغادر هذا المكان
    Beyler, şu işi bitirelim ve buradan gidelim. Open Subtitles أيها السادة، لننتهي من الأمر و نغادر هذا المكان
    Ne umduğunuz umurumda değil. şu işi halledelim. Open Subtitles وشخصياً، لا يهمني ما يجعلك سعيداً لذا لننتهي من هذا
    Peki o zaman, şu işi olabildiğince çabuk halledelim, bu yerde daha fazla zaman harcamak istemiyorum. Open Subtitles حسنٌ. إذن، لننتهي من هذا في أسرع وقت ممكن، لأنّي لا أريد قضاء أيّ وقت إضافي في هذا المكان
    Ver de yönergeyi bitsin. Open Subtitles لننتهي من الموضوع ونعطيهم التعليمات اللعينه
    Hâlâ arkadaşken bu işe bir son verelim, olur mu? Open Subtitles لننتهي بهدوء طالما لا زلنا أصدقاء ، حسنا؟
    Evet, bu işi bitirelim tamam mı? Open Subtitles أجل، حسناً، لننتهي من هذا الأمر وحسب، اتفقنا؟
    Pekâlâ, antibiyotikleri bitirelim. Open Subtitles حسناً، لننتهي من المضادّات الحيوية و سنجري تقييماً غداً
    şu işi bitirelim, 5'te dojo'da olmam lazım. Open Subtitles لننتهي من هذا فعليَ الذهاب للنادي بالخامسه
    Şunu bitirelim artık! Open Subtitles لنكن على عجاله ، لننتهي من هذا
    - Tamam, iyiyim. Hadi maçı bitirelim. - Hayır George, beni dinlemiyorsun. Open Subtitles لا، الأمرُ على ما يرام، لننتهي من اللعب- لا "جورج" أنت لا تستمع-
    Her ne küçük oyunu oynuyorsan, Hammer hadi şunu halledelim de ben de gidip daha anlamlı bir şeylerle uğraşayım. Open Subtitles مهماتكناللعبةالحزينةالصغيرةالتيتلعبها ,هامر, لننتهي منها لذا يكنني العودة لشيئا ما أكثر معنى
    Üvey kardeşim diyecektin. şu işi halledelim, tamam mı? Open Subtitles أخ متبني , لننتهي من هذا , هل نفعل ذلك ؟
    Bunu çabucak halledelim. Derin nefes al. Open Subtitles لننتهي من الأمر بسرعة لتأخذي نفساً عميقاً.
    Tamam hadi bu işi çabucak halledelim. Open Subtitles لننتهي من هذا بسرعة يجب ان نتحرك
    bitsin artık bu iş. Bak bakalım doktor. Open Subtitles لننتهي من هذا افحصني أيها الطبيب الجراح
    O zaman size önerim; şu minbüsü ve uçağı hazır edin de bu duruma son verelim. Open Subtitles اذن احضر الشاحنة والطائرة لننتهي من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more