"لننس" - Translation from Arabic to Turkish

    • unutalım
        
    • boş ver
        
    Neyse, unutalım ve sabahın keyfini çıkarmaya çalışalım. Open Subtitles لا بأس، لننس بشأن ذلك ولنحاول الاستمتاع بالعشيَّة
    Doğru, şimdi kan testi konusundaki tüm bu saçmalıkları unutalım. Open Subtitles حسناً، لننس كل ما يتعلق بهذا التقرير الحثالة المستحدث بشأن تحليل الدم.
    Hadi bando yarışmasını unutalım ve eyalet panayırında eğlenelim. Open Subtitles لننس أمر مسابقة الفرقة ولنستمتع بمعرض الولاية فحسب
    Her seferinde, bir şey çalışmadığında çöpe atıp, "unutalım gitsin." TED كلّ مرّة لا يعمل فيها شيء، نقوم برميه و نقول:"لننس الأمر"
    Haberi boş ver. Bu bir seri yazmamı sağlayacak. Open Subtitles لننس أمر المقالة الواحدة، سيكون هذا سلسلة من المقالات
    Her şeyi unutalım ve mantıklı olalım. Open Subtitles لننس الأمر برمته ولنكن عقلانيين
    unutalım gitsin. Toplantıya gideriz olur biter. Open Subtitles لننس هذا الأمر , سنذهب للإجتماع
    Haydi, unutalım bunu. Open Subtitles هيا بنا، لننس الأمر
    Boşverin, unutalım bu işi. Open Subtitles هيا بنا، لننس الأمر
    Pekala, şantaj mektubu olayını unutalım. Open Subtitles حسناً، لننس رواية الابتزاز.
    Sorun değil. Hadi unutalım. Open Subtitles لا مشكلة لننس الأمر فحسب
    Evet, unutalım gitsin. Open Subtitles حسناً، لننس الأمر
    - Tamam. Tamam, tamam. unutalım gitsin. Open Subtitles حسنًا، حسنًا حسنًا، لننس هذا
    unutalım gitsin, olur mu? Open Subtitles ‫لننس ما حدث، اتفقنا؟
    Bu işi unutalım. Open Subtitles لننس الامر
    unutalım bunu! Open Subtitles لننس الموضوع
    Bunların hepsini unutalım. Open Subtitles لننس الأمر
    unutalım gitsin. Open Subtitles لننس الأمر
    David, unutalım bu konuyu. Open Subtitles (ديفيد)، لننس هذا
    Biliyorum, yine aynı olacak. boş ver unut artık. Open Subtitles لقد عرقت, سيحدث نفس الشيء – لننس الأمر الآن و قد التقينا -
    - Hadi boş ver. Burada hiç kimse yok. Open Subtitles لننس الأمر، لا أحد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more