"لن أخسر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybetmeyeceğim
        
    • kaybedemem
        
    • yenilmem
        
    • kaybetmem
        
    • kaybetmeye niyetim
        
    • kaybetmek istemiyorum
        
    Hayır, iki yönlü kayıp. Ve ben bunu kaybetmeyeceğim. Open Subtitles لا، إنها خسارة للطرفيْن وأنا لن أخسر تلك القضيّة
    Neye mal olursa olsun o adama kaybetmeyeceğim. Open Subtitles لايهمني ماعليّ فعله لن أخسر أمام ذلك الشخص
    Çünkü sahip olduğum her şeyi, sırf acımasız bir peri, kahrolası bir lanet yaptı diye kaybetmeyeceğim. Open Subtitles لأنّي لن أخسر كلّ ما لديّ فقط لأنّ حوريّة بغيضة ألقت لعنة لعينة أخرى
    Sen birden dindar kesildin diye, para kaybedemem ben. Open Subtitles لن أخسر المال لأن ضميرك استيقظ
    Guren Mk. II olduğu sürece yenilmem! Open Subtitles لن أخسر مادام لدي الغورين إم كي 2
    Tatlım, ben işimi bu saçmalık yüzünden kaybetmeyeceğim Open Subtitles حبيبتي، أنا لن أخسر وظيفتي على هذا.
    Bir testere yüzünden hastamı kaybetmeyeceğim. Open Subtitles لن أخسر مريضتي بسبب منشار ملعون
    Kimse için işimi kaybetmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أخسر عملي من أجل أي أحد.
    Bir daha asla kimseyi kaybetmeyeceğim. Open Subtitles لن أخسر أيّ امرئٍ في حياتي مُجددًا.
    Babamızın hediyesini kaybetmeyeceğim. Open Subtitles و أنا لن أخسر هدية عيد ميلاد والدي.
    Diğer çocuğumu da kaybetmeyeceğim, özellikle de bir psikopata. Open Subtitles لن أخسر أخرى خاصةً لذلك المُختل
    Bir korkak olduğun için üç yüz milyon kaybetmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أخسر ثلاثمائة مليون لأنّك جبان
    - Astım detayları takip etmiyor diye bu davayı kaybetmeyeceğim. Open Subtitles -إنيّ لن أخسر هذه القضيّة بسببِ أن مبتدئي غيرُ مرّكز على كلّ تفصيل.
    3 kuruşluk bir alay İrlandalıyı idare etme becerisinden yoksunsun diye bu yarışı kaybetmeyeceğim! Open Subtitles لن أخسر هذا السباق لأنك لست جدير بالثقة... لحفنه من العمال الايرلنديين
    Sana katılamayacağım çünkü kaybetmeyeceğim ve temyiz de olmayacak. Open Subtitles لا أوافقك في الرأي لأنني لن أخسر
    Kylie, işimi bunun yüzünden kaybedemem. Open Subtitles كايلي, لن أخسر وظيفتي بسبب هذا
    - Hayır Angel. Hayır, hayır. - Bir tırnak daha kaybedemem dostum. Open Subtitles لا " اينجل " لا , لا , لا انا لن أخسر اصبع آخر
    Bak Sy, bir ailem var. Bu olay yüzünden işimi kaybedemem. Open Subtitles أسمع يا (ساي), لدي عائلة لن أخسر عملي بسبب هذا
    İki bunağa karşı yenilmem! Open Subtitles أنا لن أخسر من عجوزين في سباق بأي حال
    Bak... Bak, ne diyeceğim, iki kere aynı şekilde kaybetmem. Open Subtitles أ-أنا أقول لك ، أنا لن أخسر ثانية بنفس الطريقة
    Birimleri istediğin yere yollayabilirsin. Ama bu seferkini kaybetmeye niyetim yok. Open Subtitles يمكنك إرسال خدعة الطوارئ حيثما تُريد، ولكنّي لن أخسر هذه.
    Bir kişiyi kaybettik. Birini daha kaybetmek istemiyorum. Ne yapacağız? Open Subtitles خسرنا رجل واحد بالفعل، لن أخسر أخر ماذا سنفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more