"لن تتمكنوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • asla
        
    Aptallar. Kuzey denizini canlı olarak asla geçemezsiniz. Open Subtitles ايها الحمقى لن تتمكنوا من عبور بحر الشمال على قيد الحياه
    Onu asla yakalayamayacksın çünkü Allah onun yanında. Open Subtitles لن تتمكنوا من القبض عليه لأن الله دوما في جانبه.
    Siz çocuklar önünüzdeki tepenin ardını asla göremediniz. Open Subtitles أنتم أيها الفتية لن تتمكنوا من رؤية ما يوجد فوق التل قط
    Payınızı almak için asla Frisco'ya dönemeyeceksiniz. Open Subtitles "لن تتمكنوا من العودة إلى "فريسكو لتجمعوا مستحقاتكم
    - asla ele geçiremeyeceksiniz. Open Subtitles الآن لن تتمكنوا من فهمها أبداً.
    Buradan asla sağ çıkamayacaksın, seni götlek! Open Subtitles لن تتمكنوا من الخروج أحياءأبداً،أيهاالسفلة!
    asla zamanında yapamayacaksın. Open Subtitles لن تتمكنوا من فعلها في الوقت المُناسب
    Geçemezsiniz asla Open Subtitles لن تتمكنوا من تجاوزه أبداً
    Onu asla oradan çıkaramazsınız. Open Subtitles لن تتمكنوا منه هناك
    Çünkü onu asla bulamazsınız. Open Subtitles لأنكم لن تتمكنوا من ايجاده قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more