Aptallar. Kuzey denizini canlı olarak asla geçemezsiniz. | Open Subtitles | ايها الحمقى لن تتمكنوا من عبور بحر الشمال على قيد الحياه |
Onu asla yakalayamayacksın çünkü Allah onun yanında. | Open Subtitles | لن تتمكنوا من القبض عليه لأن الله دوما في جانبه. |
Siz çocuklar önünüzdeki tepenin ardını asla göremediniz. | Open Subtitles | أنتم أيها الفتية لن تتمكنوا من رؤية ما يوجد فوق التل قط |
Payınızı almak için asla Frisco'ya dönemeyeceksiniz. | Open Subtitles | "لن تتمكنوا من العودة إلى "فريسكو لتجمعوا مستحقاتكم |
- asla ele geçiremeyeceksiniz. | Open Subtitles | الآن لن تتمكنوا من فهمها أبداً. |
Buradan asla sağ çıkamayacaksın, seni götlek! | Open Subtitles | لن تتمكنوا من الخروج أحياءأبداً،أيهاالسفلة! |
asla zamanında yapamayacaksın. | Open Subtitles | لن تتمكنوا من فعلها في الوقت المُناسب |
Geçemezsiniz asla | Open Subtitles | لن تتمكنوا من تجاوزه أبداً |
Onu asla oradan çıkaramazsınız. | Open Subtitles | لن تتمكنوا منه هناك |
Çünkü onu asla bulamazsınız. | Open Subtitles | لأنكم لن تتمكنوا من ايجاده قط |