| Benden hiç bir şey alamazsın sana dediklerimi yapana kadar. | Open Subtitles | لن تحصلي على شيء مني مالم تفعلي بالضبط ما أقول |
| Belki düşünür ama başkalarının ne düşüneceği hakkında endişelenirsen asla eğlenceli davalar alamazsın. | Open Subtitles | ربما ولكنكِ لن تحصلي على قضايا ممتعة إن قلقتِ بشأن مايفكر فيه الأخرين |
| Ama bulursam diş perisi için yastığımın altına koyabilir miyim? Onun için bir şey alamazsın. | Open Subtitles | ولكن اذا فعلت,هل أستطيع أن اضعه تحت وسادتي لجنية الأسنان؟ لن تحصلي منها على شيء مقابل ضرسة |
| Tekrar söylüyorum Christina, bu komik değil, çünkü sen de raporu alamayacaksın, ve ikimiz sinemada çalışıp içecek servisi yapacağız. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً أيضاً يا " كرستينا " لأنكِ لن تحصلي على تصريح أيضاً ، وكلانا سنعلق مع الإصابات المتعددة |
| Bana da bunları yutturup, senin inandıklarına inanmamı sağlamadan ulaşmak istediğin inanca sahip olamayacaksın. | Open Subtitles | ابلع عالمك واصدق ماتصدقين به انت ابدا لن تحصلي على ذلك الايمان الذي تريدين ان تحصلي عليه |
| Somonun tadına bakmazsan sana tatlı vermem. | Open Subtitles | لن تحصلي على الحلوى ما لم تتناولي السلمون |
| - Şey, o zaman detayları öğrenemeyeceksin. - Ben onun tarafındayım. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً , لن تحصلي على التفاصيل - أنا بجانبها , أنت تعلم ذلك - |
| Özgürlüğün hayalini kuruyorsun, fakat onu elde edemeyeceksin. | Open Subtitles | يمكنكِ الحلم بالاستقلال، ولكنكِ لن تحصلي عليه |
| Bu bilgiyi yemek ve içki ısmarlamadan alamazsın. | Open Subtitles | لن تحصلي على هكذا معلومات بدون عشاء ومشروب |
| ve bu belge, daha önce imzalanan sözleşmeyi yeniliyor. yani-- yani gittiğim zaman Eger beni boşamaya kalkarsan hiçbirşey alamazsın. | Open Subtitles | إن حاولتي أن تتطلقي مني و أنا بالسجن لن تحصلي على شئ |
| Eğer bir anlaşma ya da garanti bekliyorsan, alamazsın. | Open Subtitles | إن ككنت تبحثين عن صفقة أو اتفاقيّة لن تحصلي على ذلك |
| Hemen kafama sık istersen çünkü benden bir şey alamazsın. | Open Subtitles | إذن يتوجب عليك أن تطلقي رصاصة على رأسي الآن، لأنـك لن تحصلي على أدنـى شيء منـي. |
| Hemen kafama sık istersen çünkü benden bir şey alamazsın. | Open Subtitles | إذن يتوجب عليك أن تطلقي رصاصة على رأسي الآن، لأنـك لن تحصلي على أدنـى شيء منـي. |
| Bana ne kadar para verirsen ver balığı alamazsın. | Open Subtitles | لن تحصلي على السمكة، لا يهم كم من المال سوف تعطيني |
| Seremonide bir şey alamayacaksın ama yine de kendinle tebrik etmelisin. | Open Subtitles | أنتِ لن تحصلي على , شيء في حفل التكريم لكن يجب عليكِ . أن تهنئ نفسك |
| Bundan dolayı sen hiçbir şey alamayacaksın. | Open Subtitles | لس لديك اي احترام للزواج او المال وبسبب هذا لن تحصلي على شيء من الميراث |
| 10 İHA'yı alamayacaksın. Ne dediğimi duymadın mı? | Open Subtitles | لكنّني لم ننهِ كلّ الروابط، لن تحصلي على كلّ الطائرات الآلية العشرة. |
| Jo bu küçük bedene sonsuza kadar sahip olamayacaksın | Open Subtitles | جو انت تعلمين انكي لن تحصلي على هذا الجسم للابد |
| Bu geceden sonra hiçbir şeye sahip olamayacaksın. | Open Subtitles | لن تحصلي على أيّ شئ بعد الليلة |
| Dışarı. Sana artık içki vermem! | Open Subtitles | اذهبي من هنا لن تحصلي على المزيد، ابتعدي |
| Nefes aldığım müddetçe benden bir şey öğrenemeyeceksin. | Open Subtitles | لن تحصلي على شيء مني طالما أني أتنفس |
| Benden her ne istiyorsan silahını indirmedikçe bunu elde edemeyeceksin. | Open Subtitles | كل ما تريدينه منّي ، لن تحصلي عليه إلا إذا وضعتِ المسدّس أرضاً |
| Hayır, benden hiçbir şey öğrenemezsin. | Open Subtitles | اعني لا ، لن تحصلي على شيء مني |