"لن تخرجي" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkamazsın
        
    • çıkmayacak mısın
        
    • dışarı çıkmayacaksın
        
    • çıkmıyorsun ya
        
    Ama sana garanti ederim, o adama saldırırsan... o yerden sağ çıkamazsın. Open Subtitles وأؤكد لك إن هاجمت ذلك الرجل لن تخرجي من تلك الحانة حية
    Kullanmayı öğretmezsem buradan asla çıkamazsın. Open Subtitles إذا لم أعلمك كيف تقودين لن تخرجي من هذه البلدة
    Yani bu akşam dışarıya çıkmayacak mısın? Open Subtitles إذن هذا يعني أنكِ لن تخرجي الليلة.
    Kurtarıcılar'a malzeme aramaya çıkmayacak mısın? Open Subtitles لن تخرجي لإيجاد غنائم لـ (المنقذين)؟
    dışarı çıkmayacaksın. Open Subtitles ثالثاً لن تخرجي على الإطلاق
    Mary Beth, midene bir şeyler koymadan dışarı çıkmayacaksın umarım. Open Subtitles (ماري بيث), أتمنى أنك لن تخرجي بدون شئ ما في معدتكِ.
    Ciddi ciddi Skip'le çıkmıyorsun ya? Open Subtitles لن تخرجي جدياً مع سكيب لا تناديه بهذا
    O kadar bile gidemezsin, bu binadan çıkamazsın. Open Subtitles لن تصلي لذلك الحد. لن تخرجي من المبنى حتى
    Burnunda o şey varken evden çıkamazsın. Open Subtitles لن تخرجي من هذا المنزل وذلك الشيء في أنفِكِ
    Şimdi gitmezsen pazartesi gününe kadar çıkamazsın. Open Subtitles إذا لم تذهبي اليوم, لن تخرجي حتى يأتي يوم الاثنين, هيا بنا
    Aspirin istiyorsun diye arabadan çıkamazsın. Open Subtitles لن تخرجي من السيّارة لأنّك تودّي قرصًا دوائيًّا.
    Kurtarıcılar'a malzeme aramaya çıkmayacak mısın? Open Subtitles لن تخرجي لإيجاد غنائم لـ (المنقذين)؟
    Bu gece dışarı çıkmayacaksın. Anlaşıldı mı? Open Subtitles لن تخرجي الليلة هل هذا واضح؟
    Bu gece dışarı çıkmayacaksın. Open Subtitles أنتِ لن تخرجي هذه الليلة ؟
    - Merete asla dışarı çıkmayacaksın. Open Subtitles -ميريت) ) "لن تخرجي أبداً"
    - Şartlar ne olursa olsun dışarı çıkmayacaksın Lizzy. Open Subtitles (لن تخرجي لهم يا (ليزي
    Ciddi ciddi Skip'le çıkmıyorsun ya? Open Subtitles لن تخرجي جدياً مع سكيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more