"لن تفعلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmayacaksın
        
    • yapmayacağını
        
    • yapmazsın
        
    • Yapamazsın
        
    • gitmiyorsun
        
    • olmaz
        
    • yapmıyorsun
        
    • İstemediğini
        
    • vermeyeceksin
        
    Aileni tehlikeye atacak hiç bir şey yapmayacaksın. Open Subtitles أنتِ لن تفعلي شيئاً سيعرّض عائلتكِ للخطر
    -Bekle, utanç verici hiç bir şey yapmayacaksın değil mi? Open Subtitles انتظرى، أنتى لن تفعلي شيئاً محرجاً، أليس كذلك؟
    Vücuduna çılgınca bir şey yapmayacaksın ve kendine zarar vermeyeceksin, değil mi? Open Subtitles لن تفعلي أي شيء مجنون لجسمك و لن تؤذي نفسك, صحيح؟
    Aynı hatayı iki kere yapmayacağını söylemiştin. Open Subtitles أعتقد بأنكِ جعلتيني أطمئن أنكِ لن تفعلي نفس الغلطة ثانيةً
    Umarım yapacağını düşündüğüm şeyi yapmazsın. Open Subtitles اتمنى بانك لن تفعلي ما اعتقد بانك ستفعلينه
    Musa'ya yapabileceğin şeyleri bana asla Yapamazsın. Open Subtitles فقط سأحبك أكثر و أثق فيك بدرجة أقل أنت لن تفعلي لي أبدا ما فعلتيه ل موسى
    - Yo hayır, gitmiyorsun hanımefendi. - Burada yapmamız gereken işimiz var. Open Subtitles أوه، لا، لن تفعلي لدينا شريط لنعمله ، يا سيدة
    Hayır olmaz. Tüm aile çıkmalı. Open Subtitles اوه, كلا, لن تفعلي يجب أن يكون كل الأسرة بالصورة
    Şimdi kızımız inciniyor ama sen hiçbir şey yapmıyorsun? Open Subtitles الأن أبنتنا على وشك أن تتأذى،وأنت لن تفعلي شيء؟
    Hiç şüphem yok. Ama bunu yalnız yapmayacaksın. Bu sefer olmaz. Open Subtitles لا، لا ليس لدي شك إطلاقاً لكنكِ لن تفعلي ذلك بمفردك هذه المرة
    Her an biliyorsun ki o şeyi bırakıp fırlatabilirsin ama biliyorsun ki asla yapmayacaksın. Open Subtitles وتعرفين بأنه في أي لحظة إيقافه ولكنك تعرفين أنك لن تفعلي قط
    Hayır, yapmayacaksın. Open Subtitles لماذا مشاعره ليست في محلها اوه , لا , لن تفعلي
    O halde güvendeyiz. Çünkü bunu bir daha asla yapmayacaksın. Open Subtitles إذن فنحن بأمان، لأنك لن تفعلي ذلك ثانية
    Sen hiçbir şey yapmayacaksın. Tekerlekli sandalyede olmanın bir sebebi var. Bırak bulaşıkları Karl'la ben yıkayayım. Open Subtitles كلا ياعزيزتي, لن تفعلي شيئا - أنتي في الكرسي المتحرك لسبب, أليس كذلك؟
    Hiç bir şey söylemeyeceksin, hiç bir şey yapmayacaksın. Open Subtitles , لن تقولي شيئاً و لن تفعلي شيئاً
    Eminim yapmayacaksın, seni lanet olası uyuşuk kal..k. Open Subtitles بالتأكيد لن تفعلي أيتها العاهرة الكسولة
    Bunu artık yapmayacağını sanıyordum. Open Subtitles أعتقد أنكِ قلتي أنكِ لن تفعلي ذلك ثانياً
    Çünkü o kurtarırdı, ...ve sevgili Doktor'unu hayal kırıklığına uğratacak bir şey yapmazsın sen. Open Subtitles لأنه كان ليفعل و لن تفعلي أي شيء لتخيبي أمل دكتوركِ العزيز
    Onlarla çok iş Yapamazsın. Open Subtitles لن تفعلي كثيرًا مع هؤلاء القوم تلك الأيام ولّت
    - gitmiyorsun. - Burada kalıyorsun. - Ama çok hızlıyım. Open Subtitles لا, لن تفعلي, ستبقى هنا - ولكني سريعة للغاية -
    Sen hiçbir şey yapmıyorsun, tamam mı? Open Subtitles كلا ، لن تفعلي أي شيء ، حسناً؟
    İstemediğini biliyorum, ama başka seçeneğim yok. Paraya ihtiyacım var. Open Subtitles أعلم أنك لن تفعلي, و لكني لا أملك خيار, أحتاج النقود
    Vakayı başkasına vermek istiyorsun ama vermeyeceksin çünkü beni bir arada tutan tek şeyin bu vaka olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles تريدين نقل الحالة لسواي لكنّك لن تفعلي لأنّها الشيء الوحيد الذي يحفظ رباطة جأشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more