"لن تكون مشكلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorun olmaz
        
    • bir sorun
        
    • hiç sorun
        
    • problem olmayacak
        
    • problem olmayacağını
        
    Fazla ölü Yaşlılar ya bizim için bir sorun olmaz. Open Subtitles المزيد من الرجال الحكماء الميتين لن تكون مشكلة لنا أيضاً
    O halde, ailesi cesedi almaya geldiğinde, kanser hastasının kafasında neden bir delik olduğunu açıklamak senin için sorun olmaz. Open Subtitles لن تكون مشكلة إذاً إن وقفت بجوار بالتابوت بالجنازة و شرجت سر وجود ثقب برأس مريض سرطان؟
    Olası nedeni açık seçik dile getirdim, ve yasal olmayan yollardan herhangi bir delil toplamazsak, bu bir sorun olmaz. Open Subtitles وضحت سببا محتملا وإذا لم نحصل على أي دليل بشكل غير قانوني فهي لن تكون مشكلة
    Sıçanları yok etmek hiç sorun olmayacaktır ama evde üremediklerinden emin olmamız gerekiyor. Open Subtitles التخلص من هذه الجرذان لن تكون مشكلة لكن علينا التأكد أنهم لايتكاثرون في أقسام أخرى من المنزل
    Bu gerçekte böyle bir problem olmayacak çünkü hepimiz gerçekten öleceksek farklılıklarımızı bir tarafa bırakıp, neye mal olursa olsun onları saptırmak için bir yol buluruz. TED بالعكس، هذه لن تكون مشكلة كبيرة لاننا لو كنا سنموت جميعاً من الكويكبات الصخرية فإننا اذاً سنضع اختلافاتنا بعيداً و نبذل قصار جهدنا لنجد حل لإبعادها
    Onun problem olmayacağını söylediğini hatırlatırım. Open Subtitles أتذكر قولكِ بأنها لن تكون مشكلة
    Ama bu sorun olmaz çünkü gösteri 16:00'da başlıyor. Open Subtitles حسناً تلك لن تكون مشكلة لأن العرض يبدأ في الساعة الرابعه
    Tüm gece burada kalmayacağım. sorun olmaz. Open Subtitles لن أبقى هناك طوال الليل لن تكون مشكلة
    Çok içli dışlı olmadan biraz oynasam sorun olmaz kanımca. Open Subtitles قليلاً أنها لن تكون مشكلة بالنسبة لي
    Hiç sorun olmaz. Open Subtitles ويمكنك رسمه،صحيح؟ لن تكون مشكلة
    Hayır. Benim için kesinlikle sorun olmaz. Open Subtitles كلا، هذه لن تكون مشكلة إطلاقاً.
    Bu benim için sorun olmaz yani. Open Subtitles هذه لن تكون مشكلة بالنسبة لي
    sorun olmaz efendim. Open Subtitles لن تكون مشكلة يا سيدي
    sorun olmaz. Open Subtitles هذه لن تكون مشكلة
    Bu sorun olmaz. Open Subtitles تلك لن تكون مشكلة
    Aslına bakarsan, bu bir sorun olmaz. Open Subtitles في الحقيقة، هذه لن تكون مشكلة
    Senin için sorun olmaz diye düşündüm. Open Subtitles فكرت في أنها لن تكون مشكلة
    Ama prezervatif konusunda doğru söylüyorsanız... bir sorun çıkacağını sanmam. Open Subtitles لكن اذا كنت صريح كونك تستعمل الواقي لن تكون مشكلة
    Bu hiç sorun degil. Sadece paramizin yerinde olmasini sagla. Open Subtitles هذه لن تكون مشكلة ، فقط تأكد أن مالنا في مكانه
    Neyseki bu sizinle son vakamız olduğundan, bizim için problem olmayacak. Open Subtitles على اي حال,بما أن هذه حالتنا الأخيره سويه هذه لن تكون مشكلة لنا
    Anladım. Onun problem olmayacağını söylemiştin. Open Subtitles .أفهم - .لقد قلت أنها لن تكون مشكلة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more