"لن تنجح" - Translation from Arabic to Turkish

    • işe yaramayacak
        
    • işe yaramaz
        
    • işe yaramayacağını
        
    • yürümüyor
        
    • İşe
        
    • yürümeyecek
        
    • başaramazsın
        
    • yürümediğini
        
    • - Başaramayacaksın
        
    Muhtemelen işe yaramayacak ama büyük bir özgüvenle söyledim bunu. Open Subtitles على الأرجح لن تنجح ولكنى قلتها مع الكثير من الثقة
    - Sana aşığım. - İşe yaramayacak. Open Subtitles ـ لو أني وقعت فى الحب معك ـ لن تنجح المحاولة، ستيفن
    Kabul et, iz sürme yeteneklerin Ruhlar Dünyası'nda işe yaramaz. Open Subtitles واجه الأمر , مهاراتك للتعقب لن تنجح في عالم الأرواح
    Beni yine o losyonla kandıramazsın, artık işe yaramaz. Open Subtitles لا تظن أنك تستطيع خداعي بالرم هذا، لأنها لن تنجح
    Paket servis menüsünün bu sefer işe yaramayacağını seziyorum. Open Subtitles أفترض أن قائمة الإخراج لن تنجح هذه المرة؟
    Sana söylemeliyim ki, sanırım ilişkin yürümüyor. Open Subtitles سوف اخبرك انا اؤيد ان العلاقة لن تنجح
    Evet, aynen öyle ama yanlış giymekte inat edersen, işe yaramayacak. Open Subtitles شهرتها أكثر من البيجاما نعم بالضبط لكن لن تنجح إن أصررتِ على لبسها بشكل غير صحيح
    - Haklı olduğunu kanıtlamak için aptalca davranıyorsun ama işe yaramayacak. Open Subtitles أنت تتصرّف بغباء لإثبات وجهة نظرك لكنّك لن تنجح هناك معدات للحماية ضرورية
    O yüzden bu düşündüğün hiç işe yaramayacak. Open Subtitles انها لن تنجح بالطريقة التي تعتقدين بأنها ستفعل
    Bana sorarsan bu yöntem işe yaramayacak gibi. Open Subtitles ..هذا سبب أنني أرى أن هذه الطريقة لن تنجح
    Boş tehditlerin, gözdağı verme teşebbüslerin, hiçbiri bu sefer işe yaramayacak. Open Subtitles تهديداتك الجوفاء ومحاولاتك لإخافتي لن تنجح هذه المرة
    Müvekkil kayıtarımı almak için son denemenizse işe yaramayacak. Open Subtitles اذا كانت هذه هي محاولتك الأخيرة للوصول الى سجل عملائي فهي لن تنجح
    Eğer üzülürse gözleri kötüye gidebilir o zaman ameliyat bir işe yaramaz. Open Subtitles ربما تسوء حالة عينيه بسبب القلق و عندها العملية لن تنجح
    Bariz beni eve götürüp harap etme planınız işe yaramaz. Open Subtitles خطتكم الواضحة لأخذي للمنزل و نهبي لن تنجح.
    Eğer kapaklar açılmazsa, plan işe yaramaz mı? Open Subtitles إذا لم تنزل الحواجز فان فكرة فتح البوابات لن تنجح ؟
    Hemen yıkılır! Güneş şekeri eritir! İşe yaramaz! Open Subtitles سيسقط البيت , الشمس ستذيب الحلوى لن تنجح
    Bir parçan plan işe yarıyor olsa da işe yaramayacağını biliyordu. Open Subtitles جزئاً منك عرف أن الخطة أنها عندما كانت ناجحة أنها لن تنجح
    yürümüyor Open Subtitles لن تنجح علاقتنا
    Bununla yüzleşmeliyim, Bu ilişki yürümeyecek. Open Subtitles يجب أن أواجه الأمر لن تنجح العلاقة بيننا
    Beni bırak Teğmen. Asla başaramazsın. Teğmen, asla başaramayız. Open Subtitles ربما ما كان عليك ان تفعل , ليفتنانت انت لن تنجح ابدا
    Sonunda yürümediğini ağzından kaçırdı. Open Subtitles و في النهاية صرحت كيف أن العلاقة لن تنجح
    - Başaramayacaksın. Open Subtitles لن تنجح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more