"لن حتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bile
        
    Tanrım, benim doktorum bırak kitap partime gelmeyi evime bile gelmez. Open Subtitles طبيبي لن حتى إجراء مكالمات المنزل، ناهيك عن حضور حفل الكتاب.
    Uslu olduğun sürece hatta bir Noel kartı bile göndermek istemem. Open Subtitles طالما كنت تتصرف نفسك، وأنا لن حتى إرسال بطاقة عيد الميلاد.
    Durmadan vuruyorlardı ve polis gelmedi bile. Open Subtitles هم يواصلون ضرب بينه وبين رجال الشرطة لن حتى يأتي، هل تعلم؟
    Tamam, sen bitirene kadar nefes bile vermeyiz. Open Subtitles كل الحق، ونحن لن حتى الزفير حتى يتم الانتهاء.
    Bayan Hastings'in aramaları olmasa büyük ihtimalle yataktan bile çıkmazdı. Open Subtitles إذا لم يكن ل المكالمات الهاتفية من السيدة هاستينغز، انها ربما لن حتى الخروج من السرير.
    Dinleyicilerime veda etmeme bile müsade etmediler. Open Subtitles انهم لن حتى اسمحوا لي أن أقول وداعا ل المستمعين بلدي.
    Birçok büyük firma onları iş görüşmesine bile almıyor. Open Subtitles هناك الكثير من الشركات الكبرى لن حتى السماح لهم مقابلة.
    Ondan özür dilemeye çalışıyorum, ama o beni dinlemiyor bile. Open Subtitles حسنا، وأظل تحاول الاعتذار، لكنها لن حتى يراني.
    Evet, yüzüne osursan bile uyanmaz. Open Subtitles نعم، هل يمكن أن ضرطة في وجه له، وقال انه لن حتى يستيقظ.
    Ama doğrusu, öldükten birkaç gün sonra aklınıza bile gelmeyeceğim. Open Subtitles الحقيقة هي، مرة واحدة وأنا ميت، بعد بضعة أيام، أنا لن حتى عبور عقلك.
    Bebek sorunlu doğar diye sevişmemize bile izin vermiyor, sikerim böyle işi! Open Subtitles و جابا في كل مكان. وقالت انها لن حتى اسمحوا لي أن تفعل لها بعد الآن لأنها خائفة الطفل قد يخرج الصديق.
    Yeteri kadar hızlı hareket ederseniz onu görmeyiz bile. Open Subtitles إذا قمت بنقل سريعة بما فيه الكفاية، وقال انه لن حتى يا ترى.
    Birbirimiz baltayla kessek bile umurunda olmaz. Open Subtitles يمكننا أن الفأس قتل بعضهم البعض، وأنه لن حتى إشعار.
    Ben olmasaydım sen burada bile olamayacaktın. Open Subtitles أنت لن حتى أكون هنا لو لم يكن بالنسبة لي.
    Güçlerimle hayal bile edemeyeceğim şeyler yapabileceğimi söylemiştin ya? Open Subtitles تعلمون وقال لي أنا يمكن أن تفعل أشياء مع سلطاتي أنا لن حتى يتصور، وأنت على حق،
    İsterdim ama o kadar çok denedim ki artık beni mağazaya bile almıyorlar. Open Subtitles نعم، أنا أحب أن، ولكن لقد حاولت مرات عديدة أن... ... انهم لن حتى اسمحوا لي في مخزن بعد الآن.
    Lanet kapıyı açmadı bile. Open Subtitles وقال انه لن حتى فتح الباب سخيف.
    Şu anda sana katılmıyor değilim ama Arrow olmasaydı Bivolo'nun adını bile bilmiyor olurduk. Open Subtitles انظروا، أنا لا فعلا يختلفون معك في هذه اللحظة، ولكننا لن حتى يكون اسم Bivolo ل إذا لم يكن للالسهم.
    Kadın nafaka bile almıyor. Open Subtitles وقالت إنها لن حتى تأخذ النفقة.
    Şirketi kahvaltısını bile ödemiyormuş. Open Subtitles شركته لن حتى يشتري له وجبة الإفطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more