| O zaman hem seni rahatsız edemeyecek, hem de ona bir şey olmayacak. | Open Subtitles | وحينها لن يزعجكِ بعد الآن وفي ذات الوقت لن يتأذى |
| Kimseye bir şey olmayacak ve ona patronun kim olduğunu göstermiş olacaksın. | Open Subtitles | أمام وجهه ثمّ ترمينه في المرحاض لن يتأذى أحد وستبيّنين له من الزّعيم |
| Sen hariç kimseye bir şey olmayacak aynasız. | Open Subtitles | لن يتأذى أحدٌ، ماعداكَ أيها الشرطيّ. |
| Kimseye zarar gelmeyecek. En azından değer verdiğin kişilere. | Open Subtitles | أنت تقول لنفسك لن يتأذى أحد على الأقل لا أحد يهمك أمره |
| Herkes iyi. Kimseye zarar gelmeyecek, tamam mı? | Open Subtitles | الجميع بخير لن يتأذى أحد , مفهوم؟ |
| Evet ama kimse yaralanmadı. Sen tehlikeli değilsin. | Open Subtitles | اجل، لكن لن يتأذى أحد أنت لست خطرًا |
| Kimse hayatına biraz daha sevgi girdiği için zarar görmez. | Open Subtitles | لن يتأذى أحد من إدخال مزيدٍ من الحب إلى حياتهم |
| Doğru. Kimseye bir şey olmayacak. | Open Subtitles | . هذا صحيح لن يتأذى أحد |
| Dediğim gibi. Kimseye bir şey olmayacak. | Open Subtitles | "كما قلتُ آنفاً، لن يتأذى أحد." |
| - Öyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | - هيا يا رجل، لن يتأذى أحد. |
| - Yapma dostum! Kimseye bir şey olmayacak. | Open Subtitles | -هيا يا رجل، لن يتأذى أحد |
| Kimseye bir şey olmayacak mı? | Open Subtitles | لن يتأذى احد؟ |
| Bana güven, kimseye zarar gelmeyecek. | Open Subtitles | صدقني لن يتأذى أحد |
| Lakin dediklerimi yaparsanız kimsenin kılına zarar gelmeyecek. | Open Subtitles | ولكن اذا تعاونتم لن يتأذى أحد |
| Söz veriyorum, kimseye zarar gelmeyecek. | Open Subtitles | أعدك، لن يتأذى أحد. |
| Kimse yaralanmadı kimse yakalanmadı. | Open Subtitles | لن يتأذى أحد ولن يُمسك أحد |
| - Evet, kimse yaralanmadı. | Open Subtitles | -صحيح. لن يتأذى أحد . |
| Eğer benimle dövüşen bu koruyucuyu giyerse zarar görmez. | Open Subtitles | الذي سيقاتلني لن يتأذى إذا لبس هذا الواقي |
| Beni dinleyin. Olduğunuz yerde kalırsan kimse zarar görmez. | Open Subtitles | إستمع لي إبقوا مكانكم، و لن يتأذى أي أحد |