Hatırlıyorum! Bunu da yazmıştın. Ama böyle bir şey olmayacak! | Open Subtitles | لقد قلت هذا كله بالرسالة لكن هذا الزواج لن يتم |
Veri sızıntısı olmayacak. Kesinlikle ben yapmadıktan sonra Hiçbir şey yayınlanmayacak. | Open Subtitles | ممنوع تسريب البيانات، وبالقطع لن يتم نشر شيء إلا عن طريقي |
- Bilgi sızıntısı olursa içeri atılacaklar sadece onlar olmayacak. | Open Subtitles | سيكونون نصف من لن يتم سجنهم لو تمّ تسريب المعلومات. |
Bin yıldır büyümekte olan ve kimsenin asla çözemeyeceği bir kargaşa var orada. | Open Subtitles | انها فوضى تنموا من الف عام لن يتم احد ابدا من فك طلاسمها |
Ben senin icin onay vermeden, asla para aktarimi olmaz. | Open Subtitles | لن يتم تبادل اي اموال الا اذا اخبرته انك شرعي |
- Buna ortak olmayacağım tamam mı? | Open Subtitles | ـ لا تفعلي هذا ـ لن يتم جري إلى ... |
Sakın başlama. asla bir Kuşaklı olarak kabul edilmeyeceksin. | Open Subtitles | لا تبدأ في هذا الأمر ، لن يتم النظر إليك أبداً كمواطن من مواطني الحزام |
Biz şu anda konuşurken, biliyorum ki 125 kız çocuğu asla sünnet olmayacak. | TED | الأن و نحن نتحدث, هناك 125 فتاة لن يتم تشويهم جنسيا |
Tatbikatta, olayların belirlenmiş bir sırası olmayacak. | Open Subtitles | لن يتم هذا التدريب وفقًا لمجموعة من الأحداث المرتبة، |
Pazartesiye kadar telefonum olmayacak. | Open Subtitles | لن يتم تركيب الهاتف عندي إلا يوم الأثنين |
Direkt başkandan gelen habere göre bu vakada herhangi bir mesai veya adam kısıtlaması olmayacak. | Open Subtitles | أخبرني المحافظ بشكل مباشر أنه لن يتم تحديد الساعات الإضافيّة ولا الطاقم العامل على القضيّة |
bir adam öldürdüm... olmayacak bir şeyi ortaya çıkarmak için. | Open Subtitles | انا اكذب عليهم .. لقد قتلت شخصا لكي اكشف عن شي لن يتم الكشف عنه ابدا الان |
Ama anlıyorsun ya, tam olarak düzgün olmayacak. | Open Subtitles | أنتِ تفهمي ؟ لن يتم فتحها بطريقة مستقيمة |
Bir daha asla kovulmayacağına seni temin ederim. Ölene kadar burada çalışacaksın. | Open Subtitles | وأؤكد لك لن يتم طردك مجدداً، ستعمل هنا حتى مماتك ، حسناً؟ |
Vadi'den bir şey eksildi ve yeri bir daha asla dolmayacak. | Open Subtitles | . شيء ما ذهب خارج الوادي . وربما لن يتم تعويضه مطلقاً |
Cesedini asla bulamazlar. Sonra da karın. | Open Subtitles | لن يتم العثور على جثته أبداً وبعدها زوجتك |
Harika fikir, Doc. Artık yolu asla onaramayacağız. | Open Subtitles | فكرة عظيمة أيها الطبيب الآن الطريق لن يتم إصلاحة أبداً |
Antiterör Yasası, tüzükte kalacak ama Gandi Hiçbir surette tutuklanmayacak. | Open Subtitles | الاتجاه المضاد للعنف سيظل قائما و لكن لن يتم اعتقال غاندي |
Sizden biri gibi olmayacağım. | Open Subtitles | لن يتم جري إلى أي من هذا |
Sen asla davet edilmeyeceksin, Alınmak yok. | Open Subtitles | لن يتم دعوتك أبداً... لا تظن أن الأمر شخصي |