"لن يتم" - Traduction Arabe en Turc

    • olmayacak
        
    • asla
        
    • Hiçbir
        
    • olmayacağım
        
    • edilmeyeceksin
        
    Hatırlıyorum! Bunu da yazmıştın. Ama böyle bir şey olmayacak! Open Subtitles لقد قلت هذا كله بالرسالة لكن هذا الزواج لن يتم
    Veri sızıntısı olmayacak. Kesinlikle ben yapmadıktan sonra Hiçbir şey yayınlanmayacak. Open Subtitles ممنوع تسريب البيانات، وبالقطع لن يتم نشر شيء إلا عن طريقي
    - Bilgi sızıntısı olursa içeri atılacaklar sadece onlar olmayacak. Open Subtitles سيكونون نصف من لن يتم سجنهم لو تمّ تسريب المعلومات.
    Bin yıldır büyümekte olan ve kimsenin asla çözemeyeceği bir kargaşa var orada. Open Subtitles انها فوضى تنموا من الف عام لن يتم احد ابدا من فك طلاسمها
    Ben senin icin onay vermeden, asla para aktarimi olmaz. Open Subtitles لن يتم تبادل اي اموال الا اذا اخبرته انك شرعي
    - Buna ortak olmayacağım tamam mı? Open Subtitles ـ لا تفعلي هذا ـ لن يتم جري إلى ...
    Sakın başlama. asla bir Kuşaklı olarak kabul edilmeyeceksin. Open Subtitles لا تبدأ في هذا الأمر ، لن يتم النظر إليك أبداً كمواطن من مواطني الحزام
    Biz şu anda konuşurken, biliyorum ki 125 kız çocuğu asla sünnet olmayacak. TED الأن و نحن نتحدث, هناك 125 فتاة لن يتم تشويهم جنسيا
    Tatbikatta, olayların belirlenmiş bir sırası olmayacak. Open Subtitles لن يتم هذا التدريب وفقًا لمجموعة من الأحداث المرتبة،
    Pazartesiye kadar telefonum olmayacak. Open Subtitles لن يتم تركيب الهاتف عندي إلا يوم الأثنين
    Direkt başkandan gelen habere göre bu vakada herhangi bir mesai veya adam kısıtlaması olmayacak. Open Subtitles أخبرني المحافظ بشكل مباشر أنه لن يتم تحديد الساعات الإضافيّة ولا الطاقم العامل على القضيّة
    bir adam öldürdüm... olmayacak bir şeyi ortaya çıkarmak için. Open Subtitles انا اكذب عليهم .. لقد قتلت شخصا لكي اكشف عن شي لن يتم الكشف عنه ابدا الان
    Ama anlıyorsun ya, tam olarak düzgün olmayacak. Open Subtitles أنتِ تفهمي ؟ لن يتم فتحها بطريقة مستقيمة
    Bir daha asla kovulmayacağına seni temin ederim. Ölene kadar burada çalışacaksın. Open Subtitles وأؤكد لك لن يتم طردك مجدداً، ستعمل هنا حتى مماتك ، حسناً؟
    Vadi'den bir şey eksildi ve yeri bir daha asla dolmayacak. Open Subtitles . شيء ما ذهب خارج الوادي . وربما لن يتم تعويضه مطلقاً
    Cesedini asla bulamazlar. Sonra da karın. Open Subtitles لن يتم العثور على جثته أبداً وبعدها زوجتك
    Harika fikir, Doc. Artık yolu asla onaramayacağız. Open Subtitles فكرة عظيمة أيها الطبيب الآن الطريق لن يتم إصلاحة أبداً
    Antiterör Yasası, tüzükte kalacak ama Gandi Hiçbir surette tutuklanmayacak. Open Subtitles الاتجاه المضاد للعنف سيظل قائما و لكن لن يتم اعتقال غاندي
    Sizden biri gibi olmayacağım. Open Subtitles لن يتم جري إلى أي من هذا
    Sen asla davet edilmeyeceksin, Alınmak yok. Open Subtitles لن يتم دعوتك أبداً... لا تظن أن الأمر شخصي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus