Sen çeneni kapalı tuttuğun sürece kimse de dün geceyi sormayacaktır. | Open Subtitles | لن يسأل أحد بخصوص البارحة مادمت مقفلاً فمك |
Bunu ele geçirirse Percy çok soru sormayacaktır, tamam mı? | Open Subtitles | (بيرسي) لن يسأل أسئلة كثيرة عندما يحوز على هذا، حسنٌ؟ |
Eminim başka soru sormayacaktır. | Open Subtitles | انة لن يسأل أي أسئلة أخرى. |
Yani, ona avukatı olmadığımı söylemediğim sürece, o da asla sormaz... | Open Subtitles | بمعنى أنه طالما أننى لم أقل أننى محاميته طالما لن يسأل أيضا |
Muhtemelen sormaz. Ama sorarsa böyle söyle. | Open Subtitles | لن يسأل على الأرجح لكن أخبريه بذلك إذا سأل. |
Ama iddia makamı bugün bunun hakkında bir şey sormayacak. | Open Subtitles | ولكن الإدّعاء لن يسأل عن هذا الليلة. |
Onu gömdükten sonra kimse cesedin hesabını sormayacak. | Open Subtitles | لن يسأل أحد عن مكان الجثة فور أن ندفنها |
Aria, baban başka bir şey aldıysak da daha fazla sormaz. | Open Subtitles | لن يسأل والدكِ ما إذا كنا قد طلبنا أطباق إضافية ، (آريا) |
sormaz çünkü hiç bir şey bilmiyor. | Open Subtitles | لن يسأل لانه لا يعرف شيء |
Arkadaşımız artık münasebetsiz sorular sormayacak. | Open Subtitles | صديقنا لن يسأل اسئلة محرجة مجدداً |
Ama seni temin ederim kimse sormayacak. | Open Subtitles | لكن أؤكدُ لكِ، لن يسأل أحداً |
Hiç soru sormayacak birini. | Open Subtitles | الى شخص لن يسأل اي اسئلة |