"لن يستسلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • pes etmeyecek
        
    • teslim olmaz
        
    • Vazgeçmeyecektir
        
    • pes etmeyecektir
        
    • asla vazgeçmeyecek
        
    Albay Nicholson pes etmeyecek. Open Subtitles كولونيل نيكلسون لن يستسلم بالقوة
    O hiç pes etmeyecek. Open Subtitles لن يستسلم أبدا.
    Yin bu kadar kolay teslim olmaz. Kurtarma ekibiniz kaç kişi? Open Subtitles لن يستسلم ين بهذه السهولة كم حجم فريق الانقاذ الذي تتبعه؟
    Bir kişi bile sağ kalıp olanları anlatırsa bu sancağa bir daha kimse teslim olmaz. Open Subtitles لأنه لو نجا أحد أولئك الرجال ليخبر الحكاية، حينها لن يستسلم أحد لهذه الراية مجدداً
    Aramaları iptal etmiş olabilir ama asla Vazgeçmeyecektir. Open Subtitles ،هو ربما ألغى الإنقاذ لكنّه لن يستسلم أبداً
    Yaşadığı sürece, bundan Vazgeçmeyecektir. Open Subtitles طالما يعيش، هو لن يستسلم.
    Parasını alana kadar da pes etmeyecektir. Open Subtitles لن يستسلم حتى يحصل على أمواله.
    Sen ölene kadar pes etmeyecektir. Open Subtitles لن يستسلم حتا تموتي.
    Şu altını asla harcayamayacağız çünkü kanun onu aramaktan asla vazgeçmeyecek. Open Subtitles ولن نكون قادرون على إنفاق هذا الذهب، لان القانون لن يستسلم حتى يجده.
    Lanet olsun. Bu pezevenk hiç pes etmeyecek! Open Subtitles تبا,هذا القواد لن يستسلم
    Kolayca pes etmeyecek. Open Subtitles لن يستسلم بهذه البساطة
    - O kadar kolay pes etmeyecek. Open Subtitles هو لن يستسلم بهذه السهولة
    - Bu herif asla pes etmeyecek. Open Subtitles -هذا الرجل لن يستسلم أبداً
    Onun gibi bir çılgın asla teslim olmaz. Open Subtitles اٍنه من نوع المجانين الذى لن يستسلم
    Şimdi de "Klingonlar teslim olmaz." dedi. Open Subtitles انه يقول كوكب الكيلينج لن يستسلم
    Onu tanıyorsun. Vazgeçmeyecektir Kabbar. Open Subtitles ‫تعرف طبيعته، لن يستسلم يا "جوبر"
    Kral İngiltere'yi istiyor. Vazgeçmeyecektir. Open Subtitles الملك يريد "إنجلترا"، لن يستسلم.
    Savaşmadan pes etmeyecektir. Open Subtitles إنه لن يستسلم دون مقاومة
    Direnmeden pes etmeyecektir. Open Subtitles إنه لن يستسلم دون قتال
    O asla vazgeçmeyecek, çünkü umudu var. Open Subtitles هو لن يستسلم أبداً لأن لديه أمل
    Brett Andie'den asla vazgeçmeyecek. Olan bu işte. Open Subtitles لن يستسلم (بريت) ابدًا مع (آندي) هذا ما في الأمر فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more