"لن يفعلوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmayacaklar
        
    • yapmazlar
        
    • onlar
        
    • yapmaz
        
    • vermezler
        
    • olmayacak
        
    • Görmeyecekler
        
    • Öldürmeyecekler
        
    Umarim o serefsizi yakalar ve paramparca ederler ama yapmayacaklar. Open Subtitles آمل أن يمسكوا بذلك الحقير ويمزّقوه إرباً، لكن لن يفعلوا
    Umarım o alçağı yakalar ve paramparça ederler ama yapmayacaklar. Open Subtitles آمل أن يمسكوا بذلك الحقير ويمزّقوه إرباً، لكن لن يفعلوا
    Bunu belki de hayatları boyunca bir daha yapmayacaklar ve sen hiçbir şey anlamadın. Open Subtitles وربما لن يفعلوا ذلك ثانية ومع ذلك أنت لم تفهم شيئاً
    Bence doğru olanı yapıyorsunuz. Zaten yakalasalar da bir şey yapmazlar. Open Subtitles انتم تفعلون الصواب , لن يفعلوا شيئا حتى لو امسكوا به
    - Ama karar vermek zorundasın. onlar yapmaz. - Kararımı verdim, Albay Stewart. Open Subtitles و لكن يجب ان تقرر ، لن يفعلوا لقد قررت ، كولونيل ستيوارت
    Haklısın, vermezler... En azından o vermez. Open Subtitles ، أنتِ على حق ، لن يفعلوا ذلك ليس هوَ على الأقل
    Ben çünkü ne onlara söyleyeceğim olmayacak söz veriyorum. Open Subtitles أعدك أنهم لن يفعلوا لأننا . سنقول لهم ماذا حدث
    Söz veriyorum Görmeyecekler. Open Subtitles أنا أعدك أنهم لن يفعلوا
    - Hayır bebeğim. Öldürmeyecekler. Geri gelecek. Open Subtitles - لا ياعزيزي , أنهم لن يفعلوا ذلك , أنها سوف تعود
    yapmayacaklar! Baba yapma. Realty şovlarını izliyorum. Open Subtitles لن يفعلوا ذلك يا أبى, هيا لقد شاهدت برامج واقعيه
    Hiçbir şey yapmayacaklar. Open Subtitles إنـّهم لن يقتلوا شيء إنـّهم لن يفعلوا شيء
    Evet, ama bu konuda hiçbir şey yapmayacaklar ve bunu sende biliyorsun. Open Subtitles نعم حقا, لن يفعلوا شيئا بهذا الخصوص وانت تعرف ذلك
    Cenazenin temel masrafını karşılayacaklarını söylediler ama tam bir tören yapmayacaklar. Open Subtitles لقد قالوا أنهم سيدفعون ،المصاريف الأساسية للجنازة لكنهم لن يفعلوا الشيء ذاته على الحفلة بأكملها
    Hiç birşey yapmayacaklar. Open Subtitles لن يفعلوا له شيئاً. ظننتُ أنه يُمكنكِ مساعدتي.
    Çünkü diğer çocuklar senin için bir şey yapmayacaklar. Open Subtitles لأن الأولاد الآخرين لن يفعلوا شيئا من أجلك
    Bunu yapmazlar çünkü mükemmel bir kadroyu doldurdum. Open Subtitles أعتقد أنهم لن يفعلوا لأنني أشغل حيز لا بأس به هنا.
    Ebeveynlik tek kelimeyle olur Tom... itmek. İtmezsen bir şey yapmazlar. Open Subtitles يوجد عدة طرق من أجل تهدئتهم و أحد هذه الطرق هي القوة إذا لم تمارس القوة فهم لن يفعلوا أي شيء
    Bu filmi düzenleyip hikayeyi yazacağım. Bir şey yapmazlar. Open Subtitles سآخذ التصوير واجمعه لجعله قصة هم لن يفعلوا
    Elders hala onu gerekir. onlar bir şey yapmadan olacak değildir. Open Subtitles . الكبار ما يزالون بحاجته ، لن يفعلوا أي شيء طائش
    Keşke işe yaramaz olduğumda beni de vursalar, ama bunu kimse yapmaz. Open Subtitles أتمنى بأن يطلق أحدهم النار علي عندما لا أنفع ولكن لن يفعلوا
    Ama vermezler! Yaşamama izin vermeyecekler! Open Subtitles لكن لن يفعلوا ، لن يتركوني أعيش حياتي
    Peki, iyi haber şu ki, bu asla olmayacak. Open Subtitles حسناً، الخبر الجيد أنهم لن يفعلوا ذلك أبداً
    - Sadece seni görmek istiyorlar - Hayır Görmeyecekler. Open Subtitles سوف يقتلوني - لا، لن يفعلوا -
    Hayır Öldürmeyecekler çünkü onlara söylemeden önce, ben seni öldüreceğim. Open Subtitles لا. لن يفعلوا أنا سأفعل قبل أن تخبرينهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more