Neden bu kadar uzağa park ettik? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا أن نهبط بالمركبة لهذا الحد من البعد؟ |
Anladım. bu kadar çok süreceğini tahmin edemezdim. | Open Subtitles | حسنًا, لم أعلم أنه سيكون الأمر لهذا الحد من الهدوء |
Üstümdekileri bu kadar çıkaran biri, ismimi de öğrense fena olmaz. | Open Subtitles | بدون هذه، لم أكن لأعرف أنكِ تمتلكين وشماً .. أعرف، إن وصل أحد لهذا الحد من الأفضل أن يعرف أسمي |
Bilmiyorum, hiç bu kadar ilerleyememiştik. | Open Subtitles | , لا اعرف .لم نصل لهذا الحد من قبل |
Ölüme bu kadar yaklaşmış birini daha önce hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أعرف أحد يقترب لهذا الحد من الموت |
Kimse de bu kadar büyük bir kontrol olmamalı. | Open Subtitles | لا أحد يجب أن يصل لهذا الحد من السلطة |
Tanrım! Hiç bu kadar utanmamıştım. | Open Subtitles | يا إلهي، لم أكن محرجة لهذا الحد من قبل. |
Pulpo bu kadar uzağa gitmeyi planlıyorsa planlayacak daha çok şeyi olduğuna inansa iyi olur. | Open Subtitles | اذا كان (بولبو) خطط لهذا الحد من الافضل ان تصدق انه خطط للهروب. |
Scott McCall'u öldürmeye bu kadar yaklaşmışken olmaz. | Open Subtitles | ليس وأنا قريب لهذا الحد من قتل (سكوت ماكال). |
Scott McCall'u öldürmeye bu kadar yaklaşmışken olmaz. | Open Subtitles | ليس وأنا قريب لهذا الحد من قتل (سكوت ماكال). |
Scott McCall'u öldürmeye bu kadar yaklaşmışken olmaz. | Open Subtitles | -ليس وأنا قريب لهذا الحد من قتل (سكوت ماكال ). |