"لهذا الفريق" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu takıma
        
    • Bu takım için
        
    • Bu takımın
        
    • Bu ekibin
        
    • bu takımda
        
    bu takıma hayatımı vermiş olabilirim... ama oyuncular... oyuncular çok daha fazlasını verdiler. Open Subtitles ربما كرست حياتي لهذا الفريق لكن اللاعبين اللاعبين اعطوني اكثر بكثير
    bu takıma katıldık çünkü normal insanların bir çoğu bizleri kendi takımlarında istemiyorlar. Aile gibiyiz. Open Subtitles الجميع هنا إنضم لهذا الفريق لأن الكثير من اللاعبين المستقيمين لم يريدونا في فرقهم
    Bunu hak etmiyor. O kaptanımız, Bu takım için çok şey yaptı o. Open Subtitles إنها الكابتن المُغَادِرةُ لقد عَمِلتْ الكثير لهذا الفريق
    Bak dostum, ben buraya top oynamaya geldim, olabildiğince saygılı olacağım ama şu an Bu takım için ben oynuyorum. 33 numara benim. Open Subtitles اسمع يا رجل.. لقد جئت هنا لألعب وسأكون محترما قدر الامكان لكني أنا من يلعب لهذا الفريق الآن أنا رقم 33
    Bu takımın başına gelen tek koç o zaten. Open Subtitles . إنّه المدرب الوحيد الذي تعيّن لهذا الفريق
    - Ben Bu takımın olmazsa olmazıyım. Open Subtitles أنا جزء مكمل لهذا الفريق معذره يا عامل البار
    Bu ekibin para kazanması için planlarımın olmadığını mı düşünüyorsun, Arlo? Open Subtitles هل تظنني لا أملك مخططات للدفع لهذا الفريق ؟
    Beni bu takıma davet etmenin gerçek sebebini anlıyorum. Open Subtitles فهمت السبب الحقيقي لدعوتكِ لي بالإنضمام لهذا الفريق
    Beni bu takıma davet etmenin gerçek sebebini anladım. Open Subtitles أفهم السبب الحقيقي لدعوتك إياي لهذا الفريق
    Billy, sen bu takıma yüreğini ve ruhunu koydun. Open Subtitles لقد كنت القلب و الروح لهذا الفريق
    Artık bu takıma uygun değilim. Open Subtitles لست الرجل المناسب لهذا الفريق بعد الآن
    Artık bu takıma uygun değilim. Open Subtitles لست الرجل المناسب لهذا الفريق بعد الآن
    Bu kapıdan içeri adım attığımdan beri, Bu takım için her şeyimi verdim! Open Subtitles منذ أن دخلت من الباب قدمت كل شيء لهذا الفريق
    Bu takım için elinden gelenin en iyisini yapacağına söz ver ta ki sana bir transfer ayarlayana kadar. Open Subtitles طالما تعدني انك ستبذل كل جهدك لهذا الفريق حتى اعمل على بديل
    Bu takım için son derece değerlisin. Open Subtitles لقد أصبحت مصدرا كبير لهذا الفريق
    Sen haklıydın. O Bu takım için gerçekten çok önemli. Open Subtitles إنه ذا أهمية كبيرة لهذا الفريق
    Bu takım için ben hazırım. Open Subtitles أنا متحمس لهذا الفريق.
    Bu takımın olağanüstü gayreti dışında hala gerçeği bilemezdik. Open Subtitles وبدون العمل الإستثنائي لهذا الفريق مازلنا لن نعلم الحقيقة
    Özel Ajan McGee Bu takımın çok önemli bir parçası. Open Subtitles العميل الخاص ماكجى هو أحد الأصول القيمه لهذا الفريق
    Bu takımın atan kalbi ve kararlı eli oluşuna tanık oldum. Open Subtitles شاهدتها تصبح القلب النابض واليد الثابتة لهذا الفريق.
    Sen Bu ekibin değerli bir üyesisin ve kimse senin hafızanı silmeyecek veya vücudunu asitte eritmeyecek. Open Subtitles أنتِ عضو ذو نفع لهذا الفريق ولن يمحو أحد ذاكرتكِ.. -أو يتخلص من جثتكِ في حوض من الحمض
    Belki de doktor tarafından bu takımda olması istenmiş olabilir. Open Subtitles وقال انه قد يكون مجرد ما امر الطبيب لهذا الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more