Bunun için buradayım. Bir sonraki hareketimi planlamam bir yere ihtiyacım var. | Open Subtitles | لهذا انا هنا , ساحصل علي بعض الراحة واُخطط الي خطوتي التالية |
Yemin ederim, eğer imzalarsanız. Bunun için buradayım. | Open Subtitles | اقسم على هذا , لو قمتم بالمشاركة لهذا انا هنا |
İşte bu yüzden değerliyim, lvy. Ve sen de bu yüzden öyle değilsin. | Open Subtitles | و لهذا انا مهم هنا يا ايفي و انت لست كذلك |
İşte bu yüzden çok iyi yaptığın şeyi yapmaya devam etmeni istiyorum. | Open Subtitles | لهذا انا اريدك ان تستمر بفعل ما انت تجيد فعله |
Bu nedenle bir kadın öncelikle kariyerinin peşinden koşmalı diyorum. | Open Subtitles | لهذا انا اعتقد انه يجب على المراه ان تواصل عملها اولا |
Ben de o yüzden bu aracı seçtim zaten. | Open Subtitles | لهذا انا قمت باختيار هذه المركبه خاصتاً |
Ben de bunu aşmak için Dr.Siebert'e gittim. | Open Subtitles | *(لهذا انا ذهبتُ لرؤية دكتورة (سيبرت* |
Farkındayım, Nate. Bunun için dışarıdayım. | Open Subtitles | أنا مدرك لذلك , نايت لهذا انا هنا في الخارج |
İşte kurallar Bunun için var. | Open Subtitles | لهذا انا لدي قاعدتي بالفصل بين العمل والعاطفه |
Seni Bunun için, benim yerime endişelenesin diye tuttum. | Open Subtitles | لهذا انا اوظفك لدي لتقلق بدلا مني |
Seni Bunun için, benim yerime endişelenesin diye tuttum. Ofisinde olacağım. | Open Subtitles | لهذا انا اوظفك لدي لتقلق بدلا مني |
Kahretsin dostum, buraya Bunun için geldim. | Open Subtitles | اللعنة يا رجل لهذا انا اتيت الي هنا |
İşte bu yüzden ben odamdan çıkıp burayla ilgili sorular sormaya başladım. | Open Subtitles | لهذا انا احاول الخروج من القوقعة واتعرف على المكان |
İşte bu yüzden bu kısmı ben alacağım. Çünkü küçük detayların farkına varmıyorsun. | Open Subtitles | أترين, لهذا انا سأتدبر هذا الجزء لأنه ليس لديك أي اسلوب إقناع |
İşte bu yüzden sadece iş arkadaşlarımla takılıyorum, çünkü herkesin... | Open Subtitles | لهذا انا اقضي وقتي فقط مع اصدقاء العمل لأنه بعد يوم في العمل |
(Hayatımı boşa harcamışım.) Şöyle yazmış; ''Sevgili Profesör Dweck, yazılarınızın bilimsel araştırmalara dayalı gerçeklere dayanmasını takdir ediyorum ve Bu nedenle yazdıklarınızı uygulamaya karar verdim. | TED | قال: "العزيزة الأستاذة دويك، أقدّر ان كتابتك قائمة على بحث علمي صارم، و لهذا انا قررت ان اضعه قيد التطبيق. |
- Ve Bu nedenle çok formdayım. - Evet, öyle görünüyorsun. | Open Subtitles | لهذا انا في هذه الحالة الصحية المثالية |
Bu nedenle şarkı sözlerini ben ve o yazarız. | Open Subtitles | لهذا انا وهو نكتب الاغاني ونلحنها كفريق |
Tabii. Ben de o yüzden buradayım. | Open Subtitles | نعم ، لهذا انا هنا |
Ben de o yüzden harcıyorum. | Open Subtitles | لهذا انا اضيعه |
Ben de bunu aşmak için Dr.Siebert'e gittim. | Open Subtitles | *(لهذا انا ذهبتُ لرؤية دكتورة (سيبرت* |