"لهذه الحفلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu partiye
        
    • bu partiyi
        
    • Bu partinin
        
    • o partiye
        
    • Bu parti için
        
    • o dansa
        
    • şu partiyi
        
    Peter, hadi ama. bu partiye hazırlanmak için tam 1,000 yılın vardı. Open Subtitles بيتر هيا ، لقد استغرقت 1000 سنة لتستعد لهذه الحفلة
    Eğer beni bu partiye gitmek zorunda bırakmazsan, sana bir yüzlük veririm. Open Subtitles حسناً ، سامنحك 100 دولآر ان لم تجعليني. اذهب لهذه الحفلة.
    bu partiye yaptığın tek katkı Senatör Homofobik'i getirmek oldu. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي ساهمتِ به لهذه الحفلة هو احضار هذا النائب الذي يكره المنحرفين
    bu partiyi vermemizin tek sebebinin fotoğraf çekmek olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles نحن جميعاً نعلم ان الصور هي السبب الوحيد لإقامتنا لهذه الحفلة
    O zaman Bu partinin parasını ödeyebilirdin değil mi? Open Subtitles فعندها تستطيعين الدفع لهذه الحفلة أليس كذلك؟
    o partiye gitmemiz gerektiğini biliyordum. Open Subtitles انا كنت اعلم انه ليس علينا الذهاب لهذه الحفلة.
    Bu parti için herhangi bir bütçemiz yok, anlıyorsunuz değil mi? Anlıyorum. Open Subtitles انت تفهم أنه ليست لدينا ميزانية لهذه الحفلة على الإطلاق؟
    Senden şimdiye kadar hiç birşey istemedim lütfen bırak o dansa gideyim. Open Subtitles ولم أطلب منك شيئاً أرجوك دعيني أذهب لهذه الحفلة
    Beyaz Saraya sızmak bu partiye gizlice girmekten daha kolay olurdu. Open Subtitles سيكون اقتحام البيت الأبيض أسهل من التسلل لهذه الحفلة.
    Paige'i bu partiye getirmeyi sana düşündüren neydi acaba? Open Subtitles مالذيحدث،أين كان عقلك، بإحضار بيج لهذه الحفلة ؟
    Üzerinize bir takım elbise geçirip, bu partiye gelecek ve yaptığınız araştırmaları oradaki yaşlı insanlara açıklayacaksınız yoksa yemin ederim, Slumdog Millionaire'deki küçük çocuğa yaptıkları gibi sıcak kaşıkla sizi kör ederim. Open Subtitles ستلبس بدلة رسمية وستأتي لهذه الحفلة وستشرح بحثك لعدة عجائز
    Ona o koca poposunu kaldırıp, bu partiye gelmesini söyledim. Open Subtitles كنت اخبره فقط أن يدعه من الحزن و يأتي لهذه الحفلة
    İnsanların bu partiye katılmalarını sağlamam için bana para vereceğini söylemiştin. Open Subtitles قلتي انك ستدفعين لي مقابل ان ياتي الناس لهذه الحفلة
    Son sınıflar bu partiye gelmiyor sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن طلاب السنة الأخيرة لا يأتون لهذه الحفلة
    Ailem bu partiyi düzenleyen adamın arkadaşı. Open Subtitles والداى أصدقاء لوالد و والدة الشخص المقيم لهذه الحفلة.
    Kimse bu partiyi umursamıyor zaten. Ben umursuyorum! Open Subtitles تمهلي لا أحد يكترث لهذه الحفلة على أي حال
    bu partiyi nasıl planladın Ailem yoktu Open Subtitles متى خططت لهذه الحفلة ؟ لقد رتبت لها ووالدي لديهم منتجع شاغر عطلة الأسبوع
    Sonrasında kocam Karl geldi ve elindeki gazetenin üzerinde Bu partinin davetiyesi vardı. Open Subtitles عاد زوجي كارل إلى الغرفة ويفتح الجريدة وهناك دعوة لهذه الحفلة
    Bu partinin catering işini sana vermeliydim. Open Subtitles كانَ يجبُ عليّ جعلكِ تتولين أمر الطعام لهذه الحفلة
    Buradaki birisi Bu partinin bitmesini istemiyor. Open Subtitles أجل، ولا يريد أحدهم هنا لهذه الحفلة أن تنتهي.
    İyi denemeydi ama o partiye gitmek zorundasın çünkü biz de gidiyoruz. Open Subtitles محاولة جيدة، لكنك ستذهبين لهذه الحفلة لأننا ذاهبون
    Bu parti için 5.000 ayırtıyorum. Open Subtitles سأسمح بخمسة آلاف دولار لهذه الحفلة يا إلهي، أتعلم خمسة عشر ستكون أفضل
    Aman be kızım o acıklı sahneleri çorba operalarına sakla sen o dansa gideceksin. Open Subtitles وفري عليك هذا الكلام المحبط للمسلسلات الدرامية أنت ستذهبين لهذه الحفلة
    Pekâlâ, gidip şu partiyi hazırlayayım. Open Subtitles حسنٌ، لنذهب للتحضير لهذه الحفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more