"لهذه الدرجة حتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadar
        
    Birisi çalacak kadar çok istiyorsa belki de onda kalmalı. Open Subtitles لهذه الدرجة حتى يسرقها فرُبما ينبغي لهم إمتلاكها ، إذن
    Oğlum, ben onlara para vermeyecek... kadar cimri birisi değilim. Open Subtitles يا بني، أنا لست معدماً لهذه الدرجة حتى لا أعطيهما النقود.
    Neden gelmemde bu kadar ısrar ediyorsun? Open Subtitles ما الذي تريده لهذه الدرجة حتى تأتي بكل هذه التنازلات؟
    Pekala, acil duruşma yapacak kadar önemli olan şey nedir? Open Subtitles حسنٌ، مالهم لهذه الدرجة حتى نعقد جلسة مستعجلة ؟
    Dikkat et Pennyworth, iğneli lafları anlamayacak kadar küçük değilim. Open Subtitles حاذر لما تقول يا قليل الشأن، لست صغيراً لهذه الدرجة حتى لا أفهم السخرية
    Madende bile bu kadar itilip kakılmamıştım ve Huff deresi çöktüğünde içerideydim. Open Subtitles ولقد أصبت بشدة عندما كنت أعمل في المسلخ.. ولكن لم أصب لهذه الدرجة حتى عندما عملت في المنجم
    Kimin ona yaralayacak kadar yaklaştığını bilmem gerek. Open Subtitles أريد أن أعلم من أقترب منه لهذه الدرجة حتى آذاه.
    Yoo Jung'u kamera kayıtlarında inceleyecek kadar çok mu seviyorsun? Open Subtitles هل تُحبين يوو جونغ لهذه الدرجة حتى تُطالبين برؤية صورتهِ في كاميرا المراقبة؟
    Hanımlar, açık konuşacağım, bu muhabbet iyi mi gidiyor kötü mü bilecek kadar içmedim. Open Subtitles سأكون صريحاً معكن يا آنسات لست ثملاً لهذه الدرجة حتى أميز بين الأمر الغريب السيء أو الجيد
    Bize göz göre göre saldırmalarına karşılık vermeyecek kadar saf değiliz. Open Subtitles ! لسنا لطفاء لهذه الدرجة حتى نسكت عن أحد يريد أن يتشاجر معنا
    İkimize de bakacak kadar dayanıklı değil. Open Subtitles ليست قوية لهذه الدرجة حتى تعتني بكلينا
    Neden beni dibe batırmak için Hibachi Restoranlar Zinciri'ni seçecek kadar acımasızsın? Open Subtitles لماذا أنت قاسٍ لهذه الدرجة حتى تختار سلسة مطاعم (هيباتشي) لعينة لكي تدمرني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more