Birisi çalacak kadar çok istiyorsa belki de onda kalmalı. | Open Subtitles | لهذه الدرجة حتى يسرقها فرُبما ينبغي لهم إمتلاكها ، إذن |
Oğlum, ben onlara para vermeyecek... kadar cimri birisi değilim. | Open Subtitles | يا بني، أنا لست معدماً لهذه الدرجة حتى لا أعطيهما النقود. |
Neden gelmemde bu kadar ısrar ediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تريده لهذه الدرجة حتى تأتي بكل هذه التنازلات؟ |
Pekala, acil duruşma yapacak kadar önemli olan şey nedir? | Open Subtitles | حسنٌ، مالهم لهذه الدرجة حتى نعقد جلسة مستعجلة ؟ |
Dikkat et Pennyworth, iğneli lafları anlamayacak kadar küçük değilim. | Open Subtitles | حاذر لما تقول يا قليل الشأن، لست صغيراً لهذه الدرجة حتى لا أفهم السخرية |
Madende bile bu kadar itilip kakılmamıştım ve Huff deresi çöktüğünde içerideydim. | Open Subtitles | ولقد أصبت بشدة عندما كنت أعمل في المسلخ.. ولكن لم أصب لهذه الدرجة حتى عندما عملت في المنجم |
Kimin ona yaralayacak kadar yaklaştığını bilmem gerek. | Open Subtitles | أريد أن أعلم من أقترب منه لهذه الدرجة حتى آذاه. |
Yoo Jung'u kamera kayıtlarında inceleyecek kadar çok mu seviyorsun? | Open Subtitles | هل تُحبين يوو جونغ لهذه الدرجة حتى تُطالبين برؤية صورتهِ في كاميرا المراقبة؟ |
Hanımlar, açık konuşacağım, bu muhabbet iyi mi gidiyor kötü mü bilecek kadar içmedim. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معكن يا آنسات لست ثملاً لهذه الدرجة حتى أميز بين الأمر الغريب السيء أو الجيد |
Bize göz göre göre saldırmalarına karşılık vermeyecek kadar saf değiliz. | Open Subtitles | ! لسنا لطفاء لهذه الدرجة حتى نسكت عن أحد يريد أن يتشاجر معنا |
İkimize de bakacak kadar dayanıklı değil. | Open Subtitles | ليست قوية لهذه الدرجة حتى تعتني بكلينا |
Neden beni dibe batırmak için Hibachi Restoranlar Zinciri'ni seçecek kadar acımasızsın? | Open Subtitles | لماذا أنت قاسٍ لهذه الدرجة حتى تختار سلسة مطاعم (هيباتشي) لعينة لكي تدمرني ؟ |