Artık Bu ilişkinin adını vermeye korkmuyorum. | Open Subtitles | لست خائف من الإعطاء اسم لهذه العلاقة الآن |
Bu ilişkinin geleceği olamayacağını anladıktan sonra yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | وحالما أدركتُ عدمَ وجود مستقبلٍ محتملٍ لهذه العلاقة قررتُ أن أنفذّها |
Bu ilişkiye çaba sarf edecek kadar değer vermesini istiyorum. | Open Subtitles | -أريد منه أن يهتم لهذه العلاقة حتى تنجح |
Bu ilişkiye nasıl bakarsam bakayım sanırım artık yürümüyor. | Open Subtitles | (سام) بكل طريقة انظر لهذه العلاقة أجد... لا اعتقد انها ستنجح كنت افكر بنفس الشيء! |
Böyle bir ilişkiyi sona erdirip ziyan ettiğiniz için çok pişman olacaksınız. | Open Subtitles | أن تضعي نهاية لهذه العلاقة. ستندمين على تفريطك مستقبلًا. |
Bu ilişki için çok şeyimi verdim, öylece çekip gidemem. | Open Subtitles | لقد عملت جاهدةً لهذه العلاقة ولن تزول هكذا. |
Tek kişili ilişkiye uygun biri olmadığımı fark etmeye başladım. | Open Subtitles | لقد ادركت أننى لست مستعد لهذه العلاقة. |
Bu ilişkinin geleceği olacaksa en azından birbirimize karşı dürüst olmamız gerekir. | Open Subtitles | إذا كان لهذه العلاقة من مستقبل, فعلى الاقل يجب ان نكون صادقين مع بعضنا. |
Bu ilişkinin bir geleceği var mı? | Open Subtitles | في الحلقات السابقة من "ربات بيوت بائسات" هل لهذه العلاقة مستقبل؟ |
- Bu ilişkinin yürümesini istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أريد لهذه العلاقة أنّ تنجح. |
Sanırım hayali davranıp, kendimi, Bu ilişkinin ikimiz için de sağlıklı olabileceği bir dünyanın var olduğuna ikna ettim. | Open Subtitles | لكن، أعتقد أنّي من كنتُ أتوهّم لإقناعنفسيّ.. بأنّه يمكن لهذه العلاقة بيننا أنتكونصحيّةًلأّيٍّمنّا . |
Bu ilişkinin uzun süreli olmasını istiyorum ama 25 yaşıma gelip bir sürü Tony ödülü aldığımda ve ilişkiye girip bebek yapmaya hazır olduğumda, o bebeklerin istediğim şekilde büyütüleceğinden emin olmak isterim. | Open Subtitles | أريد لهذه العلاقة أن تدوم لكن أريد أن أعلم عندما يكون عمري 25 وقد فزت (بعدة جوائز (تونيز وأكون مستعدة |
Bu ilişkinin mimarı amcam zaten. | Open Subtitles | إنه المخطط لهذه العلاقة |
Elimden birşey gelmez ama, bu ilişkiyi gizli tutma sebebin ne ben ne de Wexley, daha iyisini yapabileceğini biliyor olman. | Open Subtitles | و مع ذلك، لا أستطيع التوقف عن التفكير بأن سبب إخفائك لهذه العلاقة ليس بسببي أو بسبب الجامعة و لكن لأنك تعلمين أنه بامكانكِ الحصول على من هو أفضل |
Yoksa bu ilişkiyi de bu yüzden mi sürdürüyoruz? | Open Subtitles | أوليس هذا سبب خوضنا لهذه العلاقة ؟ |
Artık aramızdaki ilişkiyi bitirmemiz gerek Marcel. | Open Subtitles | لكن يجب وضع حد (لهذه العلاقة يا (مارسل |
Bir ilişki için çok tuhaf. | Open Subtitles | انها غريبه جدا لهذه العلاقة |
Tek kişili ilişkiye uygun biri olmayabilirim. | Open Subtitles | . أعتقد أننى لست مهيأ لهذه العلاقة |