"لهذه العلاقة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu ilişkinin
        
    • Bu ilişkiye
        
    • ilişkiyi
        
    • ilişki için
        
    • ilişkiye uygun
        
    Artık Bu ilişkinin adını vermeye korkmuyorum. Open Subtitles لست خائف من الإعطاء اسم لهذه العلاقة الآن
    Bu ilişkinin geleceği olamayacağını anladıktan sonra yapmaya karar verdim. Open Subtitles وحالما أدركتُ عدمَ وجود مستقبلٍ محتملٍ لهذه العلاقة قررتُ أن أنفذّها
    Bu ilişkiye çaba sarf edecek kadar değer vermesini istiyorum. Open Subtitles -أريد منه أن يهتم لهذه العلاقة حتى تنجح
    Bu ilişkiye nasıl bakarsam bakayım sanırım artık yürümüyor. Open Subtitles (سام) بكل طريقة انظر لهذه العلاقة أجد... لا اعتقد انها ستنجح كنت افكر بنفس الشيء!
    Böyle bir ilişkiyi sona erdirip ziyan ettiğiniz için çok pişman olacaksınız. Open Subtitles أن تضعي نهاية لهذه العلاقة. ستندمين على تفريطك مستقبلًا.
    Bu ilişki için çok şeyimi verdim, öylece çekip gidemem. Open Subtitles لقد عملت جاهدةً لهذه العلاقة ولن تزول هكذا.
    Tek kişili ilişkiye uygun biri olmadığımı fark etmeye başladım. Open Subtitles لقد ادركت أننى لست مستعد لهذه العلاقة.
    Bu ilişkinin geleceği olacaksa en azından birbirimize karşı dürüst olmamız gerekir. Open Subtitles إذا كان لهذه العلاقة من مستقبل, فعلى الاقل يجب ان نكون صادقين مع بعضنا.
    Bu ilişkinin bir geleceği var mı? Open Subtitles في الحلقات السابقة من "ربات بيوت بائسات" هل لهذه العلاقة مستقبل؟
    - Bu ilişkinin yürümesini istiyorum. Open Subtitles وأنا أريد لهذه العلاقة أنّ تنجح.
    Sanırım hayali davranıp, kendimi, Bu ilişkinin ikimiz için de sağlıklı olabileceği bir dünyanın var olduğuna ikna ettim. Open Subtitles لكن، أعتقد أنّي من كنتُ أتوهّم لإقناعنفسيّ.. بأنّه يمكن لهذه العلاقة بيننا أنتكونصحيّةًلأّيٍّمنّا .
    Bu ilişkinin uzun süreli olmasını istiyorum ama 25 yaşıma gelip bir sürü Tony ödülü aldığımda ve ilişkiye girip bebek yapmaya hazır olduğumda, o bebeklerin istediğim şekilde büyütüleceğinden emin olmak isterim. Open Subtitles أريد لهذه العلاقة أن تدوم لكن أريد أن أعلم عندما يكون عمري 25 وقد فزت (بعدة جوائز (تونيز وأكون مستعدة
    Bu ilişkinin mimarı amcam zaten. Open Subtitles إنه المخطط لهذه العلاقة
    Elimden birşey gelmez ama, bu ilişkiyi gizli tutma sebebin ne ben ne de Wexley, daha iyisini yapabileceğini biliyor olman. Open Subtitles و مع ذلك، لا أستطيع التوقف عن التفكير بأن سبب إخفائك لهذه العلاقة ليس بسببي أو بسبب الجامعة و لكن لأنك تعلمين أنه بامكانكِ الحصول على من هو أفضل
    Yoksa bu ilişkiyi de bu yüzden mi sürdürüyoruz? Open Subtitles أوليس هذا سبب خوضنا لهذه العلاقة ؟
    Artık aramızdaki ilişkiyi bitirmemiz gerek Marcel. Open Subtitles لكن يجب وضع حد (لهذه العلاقة يا (مارسل
    Bir ilişki için çok tuhaf. Open Subtitles انها غريبه جدا لهذه العلاقة
    Tek kişili ilişkiye uygun biri olmayabilirim. Open Subtitles . أعتقد أننى لست مهيأ لهذه العلاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus