"لهذه القصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • etmiş olman dışında bu hikayenin bir
        
    • hikâyeye
        
    • Bu hikayeye bir
        
    • bu hikâyeyi
        
    ...etmiş olman dışında bu hikayenin bir ana fikri var mı? Open Subtitles هل لهذه القصة الصغيرة مغزى ؟
    ...etmiş olman dışında bu hikayenin bir ana fikri var mı? Open Subtitles هل لهذه القصة الصغيرة مغزى ؟
    Peki, hikâyeye girmeye ne dersin? Open Subtitles حسنا، ماذا عن الحصول لهذه القصة الأمامية؟
    Bu boktan hikâyeye mükemmel bir son! Open Subtitles النهاية الصحيحة لهذه القصة السخيفة
    Hayır bu demek oluyor ki Bu hikayeye bir son bulmalıyım. Open Subtitles لا بد أن آتي بنهاية لهذه القصة الكاذبة
    Bu hikayeye bir faydası var mı? Open Subtitles هل هناك مغزى لهذه القصة ؟
    Şu yüzden bu hikâyeyi seviyorum, mutlu sonu için değil ama birisinin dikkatli bir şekilde doğru hedefi seçip her yıl ona bağlı kalmasını anlatıyor. TED وسبب حبي لهذه القصة ليس لأجل النهاية السعيدة، لكنها تظهر شخصًا اختار الهدف الصحيح بعناية، ثم التصق به عامًا بعد عام.
    bu hikâyeyi anlatarak kendimi saklamak istemedim. TED وبروايتي لهذه القصة لم أكن أريد أن أخفي نفسي.
    Onu mağlup edin. Bu acıklı hikâyeye bir nokta koyun. Open Subtitles . اهزموه وضعوا حد لهذه القصة الحزينة
    Dönüp dolaşıp bu hikâyeye geliyoruz. Neden? Open Subtitles نستمر في الرجوع لهذه القصة لماذا؟
    Bu hikayeye bir son vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن تضع نهاية لهذه القصة.
    bu hikâyeyi 6 aydır dinliyorum. Open Subtitles أنا أستمع لهذه القصة منذ ستة شهور كم شهر آخر سوف أنتظر ؟
    Ama bu, aslında bu hikâyeyi anlatma sebebim değil. TED ولكن هذا ليس سبب سردي لهذه القصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more