Şirketlerle konuşmaya başladığımda ve onlara bu hikayeyi anlatmak istediğimizi söylediğimizde, ve onlar bize "Hayır, biz senin bir hikaye anlatmanı istiyoruz. | TED | والآن كلما بدأت الحديث مع الشركات ونقول لهم اننا نريد ان نقول هذه القصة، فقالوا : " نريد منك أن تحكي قصة. |
Hey, onlara de ki; eğer biberli olmazsa gene seni öldürüz. | Open Subtitles | ــ قل لهم اننا سنقتلك اذا لم تكن بالبيبروني |
onlara, söylemeye niyetli olduğumuz çok önemli bir istihbarat olduğunu, ama bunu sadece Ronon'la paylaşacağımızı söyleyelim. | Open Subtitles | نحن نقول لهم اننا لدينا بعض المعلومات التي سوف نفصح عنها لكننا لن نطلع عليها احد الا رونين و سوف يرسلون رونين |
Yani onları gördüm ve onlara geleceğimizi söyledim. | Open Subtitles | رايتهم في المدخل وقلت لهم اننا سنفعل ذلك |
Promilleri 0.15'e çıktığında ise onlara milyoner olduğumuzu söyleriz. | Open Subtitles | ثم نوصلهم لدرجة تعادل .15 من الكحول في الدم و نقول لهم اننا أغنياء |
ve köpekbalıklarına, onlara zarar vermek istemediğimizi göstereceğiz. | Open Subtitles | نريد ان نظهر لهم اننا لا ستعمل الحاق الضرر بهم. |
Şimdi eve gidiyoruz, onlara söyle bizimle oynamayı bile düşünmesinler. | Open Subtitles | قولي لهم اننا على الطريق الآن، لذلك لا يفكرون حتى في اللعب معنا |
onlara başka zaman buluşacağımızı söylersin. Söz veriyorum. | Open Subtitles | فقط قل لهم اننا سنعيد تحديد الموعد , أعدك |
Tabi canım, onlara orada buluşacağımızı söyle. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد، عزيزي، قل لهم اننا سوف نجتمع معهم هناك. |
onlara bir geceliğine yalnız kalacağımızı söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت لهم اننا نحتاج شيئا واحدا. |
onlara deyin ki, zimmetine para geçireni bulduk. | Open Subtitles | قولي لهم اننا اكتشفنا مختلساً |
Bu benim onlara yapacağımızı söylediğim şey. | Open Subtitles | هذا ما قلت لهم اننا سنفعله |
Hızlı gidiyordum galiba-- Merak etme onlara Jake'i aradığımızı açıklarım. | Open Subtitles | لا بد اني كنت أسرع... لا تقلقي (سأشرح لهم اننا كنا نبحث عن (جايك |