"له اسم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir adı var
        
    • bir ismi var
        
    • bir isim
        
    • adı vardır
        
    • adı var mı
        
    Son bir yıldır yaptığımızın bir adı var mı onu bile bilmiyorum ama iyi şeyler hissettiğimi söyleyemem. Open Subtitles ولا أعرف ما كنا نفعله في السنة الماضية له اسم حتى، ولكن لا يسعني قول أن شعوري جيد
    Bu pahalı ayakkabıların sahibinin bir adı var mı? Open Subtitles هل صاحب هذا الحذاء الغالي له اسم ؟
    Bu genin tercih edilen, kısa başka bir adı var, OR7D4, ve 19. kromozomum üzerinde bulunuyor. Open Subtitles هذا الجين له اسم مختصر هو OR7D4 و هو يوجد في كروموسومي الـ 19
    Bahsettiğiniz serseri. bir ismi var mı? Open Subtitles هذا المتشرد الذي ذكرته هل كان له اسم ؟
    bir ismi var mı görmek istedim. Open Subtitles أردت أن أعرف إن كان له اسم أو ما شابه
    Özel hareketimi bulmak için oldukça zaman ve güç harcadım ve ona bir isim verdim. Open Subtitles لذالك بذلت الكثير من الجهد لأختراع هجوم حاسم خاص واعطيت له اسم
    Herkesin bir adı vardır. Open Subtitles أي رجل له اسم. إسم حقيقي...
    Onun bir adı var. Onbaşı John McBurney. Open Subtitles ان له اسم عريف جون ماكبيرنى
    Bu arkadaşının bir adı var mı? Open Subtitles و هل له اسم .. هذا الصديق ؟
    Sucuğumun da bir adı var. Open Subtitles بولوني له اسم شخصي
    Tek bir adı var: Open Subtitles وهذا الشـيء له اسم
    - Bunun bir adı var mı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كان له اسم
    Çocuğun bir adı var. Carlos. Open Subtitles الطفل له اسم اسمه كارلوس
    - Bu surata yakışır bir adı var mı? Open Subtitles - له اسم للذهاب بذلك الوجه؟
    "Onun" bir ismi var mıydı? Evet! Open Subtitles لم يكن " له " أن يكون له اسم ؟
    Tamam, harika. Demek bir ismi var? Open Subtitles اوه عظيم , اذا له اسم
    - Bu firarinin bir ismi var mı? Open Subtitles هارب حكومي الهارب له اسم ؟
    Ona diğer çocukların dalga geçebileceği bir isim vermek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أعطي له اسم يمكن للأطفال الآخرين ان يمرحوا
    Görünüşe göre bütün stadın ağzında tek bir isim var. Open Subtitles يبدو أن كامل الملعب له اسم واحد فقط على شفاههم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more